中國英語學習者短語動詞回避現(xiàn)象研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文從語際影響和認知隱喻的角度出發(fā),調查了中國英語學習者回避使用短語動詞的現(xiàn)象。本研究是一項準實驗研究,提出了三個具體的研究假設,并通過兩個研究工具來驗證這些假設。這兩個工具分別是多項選擇測試和翻譯測試。共有60名分屬不同水平組的英語學習者以及10個英語本族語者作為受試參加了本項研究。實驗數(shù)據(jù)通過SPSS13.0進行了分析,研究結果如下:⑴與英語本族語者相比,中國英語學習者傾向于使用短語動詞的單詞對等詞,回避使用短語動詞。⑵與英語本族語

2、者相比,就短語動詞的類型而言,中國英語學習者更傾向于使用具備字面義的短語動詞,回避使用具備比喻義的短語動詞。⑶不同的任務類型中,中國英語學習者對短語動詞的回避也存在差異。在翻譯測試中的回避現(xiàn)象比選擇測試中的更加明顯。先前的研究成果表明,引起學習者回避使用短語動詞的的原因是:①目語和外語在語言結構上的差異。英語中的介詞比漢語中的多,而且結構復雜。②英語短語動詞本身的語義難度或復雜性。英語短語動詞語義多變,特別是具有比喻義的短語動詞,其意義

3、并非各個部分的組合。在語言表達中,學習者難以準確把握短語動詞時,就會選擇單個動詞表達。本研究結果證實了以上這兩個方面的解釋。還提出了影響短語動詞回避現(xiàn)象的其他解釋。
   本研究分為六個部分:第一章提出了研究問題。第二章介紹了短語動詞回避現(xiàn)象研究的前期成果。第三章包括與本研究相關的語際影響理論和隱喻理論。第四章介紹了研究方法,包括實驗設計、受試的選擇、實驗材料、測試工具、實驗步驟、數(shù)據(jù)的收集與分析方法。第五章對數(shù)據(jù)進行分析來回答

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論