已閱讀1頁,還剩86頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、自從韓禮德和哈桑于1976年首次提出銜接理論,長期以來圍繞這一理論展開了許多研究.研究者們發(fā)現(xiàn)英漢語篇銜接方式存在著差異.盡管近年來研究這方面的論文和專著逐漸增多.但多數(shù)只注重對于一般文體的研究,而忽視了科技文章.該文正是基于這種情況,對英漢科技文章進行語篇銜接手段對比研究,得出其相同和不同之處,最后用以指導翻譯活動.該論文的內(nèi)容主要包括三個方面:一,通過大量的語料對比,找出英漢銜接方式的異同;二,從語言系統(tǒng)和文化傳統(tǒng)兩個角度,分析存在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢科技語篇銜接手段的對比分析.pdf
- 商務語篇英漢銜接手段的對比和翻譯.pdf
- 英漢演講語篇中的銜接手段對比研究.pdf
- 科技英語摘要語篇銜接手段中英對比研究.pdf
- 英漢語篇中語法銜接手段對比及其在翻譯中的應用.pdf
- 英漢互譯語篇銜接手段對比分析.pdf
- 英漢科技語篇銜接對比研究及翻譯.pdf
- 英漢新聞語篇非結構銜接手段對比研究.pdf
- 銜接理論在英漢科技語篇翻譯中的應用.pdf
- 英漢語法銜接手段對比及其在翻譯中的應用.pdf
- 蒙語和英語語篇中的語法銜接手段對比研究.pdf
- 英漢語篇語法銜接手段對比及其翻譯策略_27616.pdf
- 銜接手段在語篇中的作用分析
- 漢俄語篇銜接手段對比及對對俄漢語語篇教學的啟示.pdf
- 語篇銜接手段的實證研究.pdf
- 英漢語篇銜接手段對比與翻譯.pdf
- 口語與筆語中銜接手段運用的對比研究.pdf
- 語篇銜接手段在《老人與?!芳捌錆h譯本中的運用.pdf
- 英漢語篇銜接手段對比研究.pdf
- 英漢語篇銜接手段對比研究與翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論