版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英語是目前國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域的通用語。當(dāng)今的科研工作者掌握好英語寫作的技能和方法是他們?cè)趪H學(xué)術(shù)界進(jìn)行成功交流的必要條件。模糊限制語,作為英語學(xué)術(shù)論文寫作中的重要策略,越來越受到重視。它能表明作者對(duì)命題及讀者的態(tài)度,給作者和讀者之間留下討論的余地,體現(xiàn)作者的科學(xué)態(tài)度以及對(duì)同行的尊重,增加學(xué)術(shù)論文論點(diǎn)的可接受性。相關(guān)研究表明,長(zhǎng)期起來模糊限制語一直被忽視,甚至被誤認(rèn)為是低劣文風(fēng)的標(biāo)志。人們對(duì)模糊限制語的概念及其用法認(rèn)識(shí)不足,導(dǎo)致某些學(xué)術(shù)論文的語
2、言顯得過于武斷。這一現(xiàn)象在以英語為第二語言的學(xué)術(shù)寫作中更為明顯。 本文從兩個(gè)自建的英語學(xué)術(shù)論文語料庫中提取數(shù)據(jù),分析了以英語為母語的學(xué)術(shù)論文和以漢語為母語,以英語為中介語的學(xué)術(shù)論文中的模糊限制語的分布、頻率和使用情況。結(jié)果表明中國作者學(xué)術(shù)論文語料庫模糊限制語的使用數(shù)量和種類都少于英語母語語料庫中的同類語料。其主要原因在于(1)模糊限制語現(xiàn)象本身的復(fù)雜度(2)以漢語為母語的二語學(xué)習(xí)者缺乏學(xué)術(shù)論文寫作中模糊限制語策略存在的意識(shí);(3
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語學(xué)術(shù)論文中模糊限制語的對(duì)比研究—英語為母語和漢語為母語的作者的使用差異.pdf
- 以英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者口語話語標(biāo)記語的使用研究.pdf
- 中英學(xué)者學(xué)術(shù)論文中使用模糊限制語的對(duì)比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者使用模糊限制語的研究.pdf
- 英語本族語學(xué)生學(xué)術(shù)論文模糊限制語的研究——基于MICUSP.pdf
- 英文報(bào)紙社論與學(xué)術(shù)論文中模糊限制語使用的研究.pdf
- 母語為漢語的二語學(xué)習(xí)者英語句法結(jié)構(gòu)習(xí)得階段研究.pdf
- 英語學(xué)術(shù)論文中強(qiáng)勢(shì)語的功能研究.pdf
- 爪哇語為母語者的漢語學(xué)習(xí)研究.pdf
- 母語為西班牙語的漢語學(xué)習(xí)者副詞“就”的偏誤分析.pdf
- 母語為印尼語的學(xué)習(xí)者漢語副詞作狀語語序偏誤分析.pdf
- 母語為印尼語的漢語學(xué)習(xí)者動(dòng)詞重疊習(xí)得考察.pdf
- 科技論文中模糊限制語的語用分析.pdf
- 中英學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語的對(duì)比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)論文中指令語對(duì)比分析.pdf
- 母語為阿拉伯語的漢語學(xué)習(xí)者聲調(diào)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 漢語二語學(xué)習(xí)者英語降調(diào)產(chǎn)出實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 以漢語為母語的學(xué)習(xí)者英語介詞習(xí)得研究.pdf
- 以盧干達(dá)語為母語的漢語學(xué)習(xí)者語音偏誤和教學(xué)策略研究.pdf
- 母語為印尼語的學(xué)習(xí)者漢語定語語序和“的”的偏誤研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論