版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文是對(duì)哈爾濱語(yǔ)堂翻譯公司提供的CBO官網(wǎng)中關(guān)于聯(lián)邦投資的英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告。筆者從詞匯、句子、篇章角度分析在翻譯過程中所遇到的問題,并結(jié)合恰當(dāng)?shù)姆g策略和方法予以解決。最后對(duì)本次翻譯任務(wù)進(jìn)行反思與總結(jié),并對(duì)未來的翻譯工作進(jìn)行展望。
第一部分著重介紹了CBO官網(wǎng),委托方的任務(wù)要求,翻譯任務(wù)的特點(diǎn)。
第二部分為翻譯任務(wù)過程的描述,重點(diǎn)介紹了翻譯理論的準(zhǔn)備,翻譯計(jì)劃的制定,術(shù)語(yǔ)表的制定,文本類型的分析以及翻譯理論的選取和
2、后續(xù)校對(duì)工作等相關(guān)內(nèi)容。
第三部分為本文的重點(diǎn)章節(jié),從詞匯,句子,語(yǔ)篇三方面出發(fā),提供具體案例,并詳細(xì)地分析了在此次翻譯過程中所遇到的問題,并且提出了相應(yīng)的翻譯策略和解決辦法。
第四部分為全篇的反思和總結(jié)。對(duì)于譯者來說不僅要具有良好的文化功底還應(yīng)該具有敬業(yè)精神,應(yīng)該具有高度的責(zé)任感和使命感。要提綱挈領(lǐng)地對(duì)原文進(jìn)行全面的分析,在工作上要注意文章內(nèi)容格式的安排。在未來的工作中應(yīng)該注意更多的使用機(jī)器輔助翻譯工具。希望本次翻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《2012年美國(guó)聯(lián)邦財(cái)務(wù)報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《投資史》(結(jié)論)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2012年美國(guó)聯(lián)邦財(cái)務(wù)報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告_16453.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦工作條件專業(yè)評(píng)估法》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《俄聯(lián)邦家庭法典》漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《泰安市投資指南》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《投資研究報(bào)告》漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦工作條件專業(yè)評(píng)估法》翻譯實(shí)踐報(bào)告_18224.pdf
- 《投資銀行簡(jiǎn)歷全解》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《俄羅斯遠(yuǎn)東聯(lián)邦區(qū)聯(lián)邦主體邊境區(qū)域發(fā)展構(gòu)想》漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)條例》翻譯報(bào)告.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦教育法》翻譯報(bào)告.pdf
- 《俄聯(lián)邦國(guó)家教育政策實(shí)施報(bào)告》翻譯報(bào)告.pdf
- 《投資研究報(bào)告》漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告_13931.pdf
- 《投資史》(第三章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 股票投資文本英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦稅收法典》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 2016澳大利亞聯(lián)邦財(cái)政預(yù)算英語(yǔ)新聞報(bào)道漢語(yǔ)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 關(guān)于《廣西鼓勵(lì)投資政策摘要》翻譯的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 美國(guó)聯(lián)邦航空管理局《飛行員航空知識(shí)手冊(cè)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論