版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著全球化工業(yè)的增長,國家之間的科技交流與合作越來越頻繁,使得科技英語翻譯更加重要??萍加⒄Z翻譯市場的日益繁榮也使這個(gè)領(lǐng)域的工作標(biāo)準(zhǔn)更加嚴(yán)格??萍加⒄Z翻譯要求準(zhǔn)確性、簡潔、客觀。一個(gè)好的譯者,只掌握專業(yè)知識(shí)還不夠,還必須掌握一定的實(shí)踐理論。但是,與文學(xué)翻譯理論比起來,科技英語翻譯理論少之又少。為了使本研究的翻譯更加準(zhǔn)確、簡潔、客觀。譯者將奈達(dá)的功能對(duì)等翻譯理論運(yùn)用到科技英語翻譯中。
譯者結(jié)合功能對(duì)等理論翻譯《機(jī)械安裝手冊(cè)》。這
2、一理論主要包含三個(gè)方面:詞匯對(duì)等、句法對(duì)等、文體對(duì)等。每個(gè)方面都結(jié)合例子進(jìn)行了分析,來說明如何運(yùn)用理論來實(shí)現(xiàn)功能對(duì)等。首先,仔細(xì)閱讀原文,分析理論的可行性,準(zhǔn)備翻譯工具。其次,選擇相關(guān)的典型例子來分析詞匯、句法、文體對(duì)等。同時(shí),通過例子,指出科技英語特點(diǎn)。最后,根據(jù)分析指出存在的主要問題。
本手冊(cè)是西門子公司的安裝說明,目標(biāo)讀者是唐鋼的技術(shù)人員。為了使翻譯更加專業(yè),與技術(shù)人員的溝通合作是必不可少的。
一系列的實(shí)例和分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的合同翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告——功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的科技新聞翻譯.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的《彭陽志》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下《食在寧夏》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的《春秋繁露》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 奈達(dá)功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的借款合同翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下《沉默的回聲》翻譯實(shí)踐報(bào)告_9085.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下《沉默的回聲》翻譯實(shí)踐報(bào)告_5271.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的合同翻譯.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的《研究設(shè)計(jì)》翻譯報(bào)告.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下沉默的回聲翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告——功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的科技新聞翻譯_14511.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的專利摘要英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的《綠色研究》的翻譯報(bào)告.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的商務(wù)宣傳手冊(cè)英譯.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的英漢廣告翻譯.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下《食在寧夏》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告_9066.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下設(shè)備操作手冊(cè)的翻譯報(bào)告.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下thesealady的翻譯策略研究
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的金融研究報(bào)告翻譯淺析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論