版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、二語詞匯習(xí)得研究自20世紀(jì)70年代以來就逐漸成為二語習(xí)得研究的熱點和重點課題。國內(nèi)近年來緊隨國外相關(guān)研究并結(jié)合國內(nèi)實際情況,無論是理論構(gòu)建還是實證研究方面都取得了重大進(jìn)展。研究發(fā)現(xiàn),我過二語詞匯知識習(xí)得中存在一重大問題:重詞義理解,輕實際運用;追求詞匯習(xí)得的廣度,忽視詞匯習(xí)得的深度。不同英語水平的學(xué)習(xí)者的接受性詞匯遠(yuǎn)大于產(chǎn)出行詞匯。
本文圍繞這些問題展開,進(jìn)行了相關(guān)的研究??谡Z任務(wù)教學(xué)法是以完成“口語任務(wù)”輸出為核心的第二
2、語言的教學(xué)和學(xué)習(xí)方法?!翱谡Z任務(wù)”是教師針對課文內(nèi)容和目標(biāo)詞匯而提出的問題,以便讓學(xué)生在解決這些任務(wù)過程中使用這些詞匯,這種方法通過高頻輸出目標(biāo)詞匯加強(qiáng)了對詞匯的深度學(xué)習(xí),使詞匯的學(xué)習(xí)不僅僅停留在接受性詞匯上,而是轉(zhuǎn)變成能自如運用的產(chǎn)出性詞匯。該教學(xué)方法在河北師范大學(xué)試用,對公外的學(xué)生進(jìn)行了實驗。實驗前后學(xué)生的接受性詞匯與產(chǎn)出性詞匯由2.2:1變?yōu)榱?.3:1,數(shù)據(jù)表明口語任務(wù)教學(xué)法有效地縮小了接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯的差距;實驗中還對口
3、語任務(wù)教學(xué)法使用前后學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的信心進(jìn)行了問卷調(diào)查和對比,實驗表明學(xué)生的信心隨著產(chǎn)出性詞匯的增加,學(xué)習(xí)英語的信心也逐步增強(qiáng);除此之外還對學(xué)生的口語水平進(jìn)行了跟蹤測驗,通過實驗班和控制班學(xué)生口語分?jǐn)?shù)的對比發(fā)現(xiàn):由于實驗班的學(xué)生擁有更多的產(chǎn)出性詞匯,學(xué)生的整體口語水平也得到了提高,口語的平均分是16.34比控制班的14.22高2.12。整體看口語任務(wù)教學(xué)法有助于第二語言詞匯習(xí)得,使語言學(xué)習(xí)者能習(xí)得更多的產(chǎn)出性詞匯,且學(xué)習(xí)者的口語交際能力
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語學(xué)習(xí)中產(chǎn)出性詞匯石化現(xiàn)象實證研究.pdf
- 詞塊教學(xué)對高中生英語接受性和產(chǎn)出性詞匯能力的影響研究.pdf
- 接受性詞匯學(xué)習(xí)和產(chǎn)出性詞匯學(xué)習(xí)對中國大學(xué)生五方面詞匯知識習(xí)得的影響.pdf
- 詞匯知識深度對產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生產(chǎn)出性詞匯知識和詞匯學(xué)習(xí)策略相關(guān)性研究.pdf
- 不同輸出任務(wù)對產(chǎn)出性詞匯習(xí)得影響的實證研究.pdf
- 留學(xué)生口語產(chǎn)出性詞匯發(fā)展的研究.pdf
- 英語寫作中的詞匯知識及其產(chǎn)出性研究.pdf
- 長治與太原方言的詞匯差異研究.pdf
- 詞匯知識和閱讀理解關(guān)系的實證性研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生產(chǎn)出性詞匯特征研究.pdf
- 高中生英語產(chǎn)出性詞匯水平的研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生詞匯知識和接受性技能相關(guān)性研究.pdf
- 中國英語專業(yè)學(xué)生接受性詞匯量和詞匯深度知識發(fā)展特征的跟蹤研究.pdf
- 初級漢語學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯分析.pdf
- 英語專業(yè)大學(xué)生產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的實證研究.pdf
- 大學(xué)生英語語音意識與產(chǎn)出性詞匯研究.pdf
- 接受與產(chǎn)出性學(xué)習(xí)過程中英語詞匯習(xí)得的正遷移比較研究.pdf
- 二語-外語閱讀對附帶性詞匯習(xí)得和刻意性詞匯學(xué)習(xí)影響的實證研究.pdf
- 英美英語的詞匯差異【開題報告】
評論
0/150
提交評論