版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、英語寫作是英語學(xué)習(xí)者必須掌握的四項(xiàng)技能之一,是外語教學(xué)過程中不可或缺的一環(huán)。同時(shí)也是學(xué)生們反映最難掌握,教師們感覺最難教授的一項(xiàng)技能。由于種種原因,在中國,英語寫作技能是聽、說、讀、寫四項(xiàng)技能中最薄弱的環(huán)節(jié)。在英語寫作中,怎樣才能使一篇文章自然流暢,寫出既有意義又符合語法規(guī)則同時(shí)又符合英語表達(dá)習(xí)慣的文章是對(duì)大部分的英語學(xué)習(xí)者的一個(gè)巨大挑戰(zhàn)。許多學(xué)習(xí)英語多年的大學(xué)生基本上掌握了最基本的英語寫作技能,能夠用所學(xué)的英語詞匯和句型完成一般性的寫
2、作任務(wù),內(nèi)容基本完整,用詞基本符合語法規(guī)則,語法錯(cuò)誤較少。但是,他們在英語寫作中暴露出來的一個(gè)主要問題是在連貫方面有所欠缺,一些句子和主題句或中心句之間缺乏緊密的邏輯聯(lián)系,段落之間或段落中各句子之間缺乏恰當(dāng)?shù)你暯?。因?yàn)樵谛形闹腥狈Ρ匾你暯邮侄蔚你暯踊蛞驗(yàn)椴荒苷_地運(yùn)用銜接手段,使得文章意思前后不夠連貫,結(jié)構(gòu)散亂,條理不明,句子生硬,語言單調(diào)累贅。這是許多大學(xué)生尤其是基礎(chǔ)相對(duì)較弱的高職高專大學(xué)生在英語寫作中面臨的一個(gè)主要問題,即如何正確
3、運(yùn)用銜接手段,使文章銜接連貫。如何幫助學(xué)生克服這一問題是廣大英語教師與研究者的一個(gè)重要任務(wù)。 自從1976年韓禮德、哈桑發(fā)表《英語的銜接》一書以來,銜接與連貫便成了語篇分析的重要概念,受到越來越多的重視。各個(gè)流派的語言學(xué)家從各自的理論角度對(duì)其做出了不同的解釋,使得對(duì)銜接與連貫的研究達(dá)到了一定的廣度與深度。韓禮德和哈桑指出銜接是連貫的基礎(chǔ),銜接在語篇連貫中起著重要的作用,而連貫是形成語篇的最重要的前提。不少學(xué)者把銜接理論用于外語教
4、學(xué),取得了不少成果。 雖然前人在把銜接理論應(yīng)用于外語教學(xué)方面取得了一些成果,但是在英語寫作教學(xué)方面的應(yīng)用還有很多的空白。許多在這一領(lǐng)域的實(shí)證性研究多集中在一些本科院校,在那些院校中,學(xué)生的英語水平相對(duì)較高,其研究結(jié)果雖然有一定的普遍性,但對(duì)高職高專類的院校來說,情況有所不同。在這類院校中,學(xué)生的起點(diǎn)相對(duì)較低,在銜接連貫方面的問題更嚴(yán)重。而同時(shí)許多的高校英語教師對(duì)于學(xué)生的篇章意識(shí)沒有給予足夠的重視,寫作教學(xué)還停留在句子層面上。因此
5、本研究將篇章意識(shí)引入到英語寫作教學(xué)中,通過分析學(xué)生習(xí)作中銜接手段的使用情況,銜接錯(cuò)誤的具體情況,從銜接與連貫的角度來探討如何提高英語寫作教學(xué)。 本研究以韓禮德和哈桑的銜接理論為理論依據(jù),以濟(jì)寧學(xué)院英語專業(yè)40名一年級(jí)學(xué)生所寫的文章為語料,采用韓禮德和哈桑的譯碼統(tǒng)計(jì)方法,對(duì)英語作文中的銜接手段使用情況進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)與分析,分析研究的重點(diǎn)是文章中的銜接錯(cuò)誤:數(shù)量,特點(diǎn),性質(zhì),原因。并在分析語料的基礎(chǔ)上,對(duì)今后的寫作教學(xué)有針對(duì)性地提出幾點(diǎn)
6、建議。 本文首先論述了當(dāng)前英語寫作教學(xué)的現(xiàn)狀及本研究的目的和意義,提出應(yīng)該把銜接理論應(yīng)用于寫作教學(xué)。然后分析了英語寫作的性質(zhì),并對(duì)相關(guān)的應(yīng)用銜接理論于寫作教學(xué)的研究做了文獻(xiàn)綜述。由于本研究以韓禮德和哈桑的銜接理論為理論框架,在第三章對(duì)銜接理論做了詳細(xì)的綜述。文章的第四部分是本研究的設(shè)計(jì)與實(shí)施,介紹了語料的收集方法與過程。第五章是對(duì)語料的統(tǒng)計(jì)與分析。以韓禮德和哈桑的銜接理論為理論依據(jù),采用韓禮德和哈桑的譯碼統(tǒng)計(jì)方法,對(duì)銜接手段的使
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高中生英語寫作中銜接手段錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國學(xué)生英語寫作中銜接手段使用的錯(cuò)誤分析.pdf
- 大學(xué)英語寫作中的詞匯銜接手段使用分析.pdf
- 大學(xué)英語寫作語法銜接手段使用研究.pdf
- 英文摘要寫作中銜接手段的錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國學(xué)生英語寫作中銜接手段使用研究.pdf
- 中國英語專業(yè)學(xué)生寫作中銜接手段的運(yùn)用.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中銜接手段的使用研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中語篇銜接手段的使用研究.pdf
- 銜接手段在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 高中學(xué)生英語寫作中銜接手段的研究.pdf
- 中國非英語專業(yè)大專學(xué)生英語寫作中銜接手段的使用研究.pdf
- 法律文本中的銜接手段.pdf
- 作為寫作銜接手段的指示詞頻率與使用模式對(duì)比研究.pdf
- 漢英語篇銜接手段的對(duì)比分析.pdf
- 英語專業(yè)寫作中的銜接錯(cuò)誤分析.pdf
- 詞匯銜接手段在大學(xué)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 英漢銜接手段對(duì)比分析.pdf
- 約喻的銜接手段和銜接功能.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中銜接手段的使用與口譯質(zhì)量芻議.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論