版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號:H315.9學(xué)號:201400354015專業(yè)學(xué)位碩士論文專業(yè)學(xué)位碩士論文合作原則與關(guān)聯(lián)理論框架下的翻譯實(shí)踐探索“美海軍公費(fèi)研究生教育項目評價—投資回報框架”翻譯報告合作原則與關(guān)聯(lián)理論框架下的翻譯實(shí)踐探索“美海軍公費(fèi)研究生教育項目評價—投資回報框架”翻譯報告研究生姓名:高鵬健研究生姓名:高鵬健指導(dǎo)教師:周大軍龔衛(wèi)東指導(dǎo)教師:周大軍龔衛(wèi)東專業(yè)學(xué)位類型:翻譯碩士專業(yè)學(xué)位類型:翻譯碩士專業(yè)學(xué)位領(lǐng)域:英語筆譯專業(yè)學(xué)位領(lǐng)域:英語筆譯論文提
2、交日期:2016年6月論文提交日期:2016年6月煙臺大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說明煙臺大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說明原創(chuàng)性聲明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品或成果。對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。論文作者簽名:日期:2016
3、年6月10日學(xué)位論文使用授權(quán)說明學(xué)位論文使用授權(quán)說明本人完全了解煙臺大學(xué)關(guān)于收集、保存、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:按照學(xué)校要求提交學(xué)位論文的印刷本和電子版本;學(xué)校有權(quán)保存學(xué)位論文的印刷本和電子版,并提供目錄檢索與閱覽服務(wù);學(xué)??梢圆捎糜坝?、縮印、數(shù)字化或其它復(fù)制手段保存論文;在非保密的論文范圍內(nèi),學(xué)??梢怨颊撐牡牟糠只蛉績?nèi)容。(保密論文在解密后遵守此規(guī)定)論文作者簽名:日期:2016年6月10日指導(dǎo)教師簽名:日期:2016年6月10日
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 合作原則與關(guān)聯(lián)理論框架下的翻譯實(shí)踐探索——“美海軍公費(fèi)研究生教育項目評價—投資回報框架”翻譯報告.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論和概念映射集成框架下的隱喻翻譯原則與策略
- 論關(guān)聯(lián)在翻譯中的價值及關(guān)聯(lián)理論框架下的翻譯策略.pdf
- 功能對等理論框架下的科技英語翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 功能翻譯理論框架下的翻譯批評標(biāo)準(zhǔn)體系
- 關(guān)聯(lián)理論框架下的言語反語研究.pdf
- 認(rèn)知隱喻框架下的翻譯思維過程探索.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論框架下的話語角色研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論框架下的模糊語言現(xiàn)象.pdf
- 在關(guān)聯(lián)理論的框架下對隱喻的研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論框架下夸張語用機(jī)制的認(rèn)知研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)-適應(yīng)框架下的反語研究.pdf
- 框架理論與隱喻翻譯.pdf
- 合作及禮貌原則框架下的外交語言模糊現(xiàn)象研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論框架下的外語教學(xué)師生對話研究.pdf
- 項目投資合作框架協(xié)議
- 關(guān)聯(lián)理論框架下的話語標(biāo)記語探討.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論框架下禮貌性言語行為研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論框架下英語高端訪談的話輪轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 項目投資合作框架協(xié)議(空)
評論
0/150
提交評論