2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、關(guān)于大學(xué)生英語翻譯能力的思考關(guān)于大學(xué)生英語翻譯能力的思考從教育發(fā)展的規(guī)律來看,英語翻譯既要考慮到不同文化之間的共同性又要了解不同文化的差異性,包括字面翻譯(LiteralTranslation)同時(shí)也包括文化層面的推測(cè)翻譯(InferentialTranslation)。其中字面翻譯更依賴翻譯者的語言基礎(chǔ)能力即語音、詞匯及語法的掌握和運(yùn)用能力。而文化層面的推測(cè)翻譯則無法靠單純的詞匯和語法來轉(zhuǎn)化,這種翻譯一般都需要結(jié)合該種語言的具體文化內(nèi)

2、涵。這就要求翻譯者具有較高的文化素養(yǎng),對(duì)該語言的文化系統(tǒng)有比較深刻的認(rèn)識(shí)和理解,否則難以完成文化層面的推測(cè)翻譯。然而,受到傳統(tǒng)的英語翻譯教學(xué)的影響,大學(xué)生花費(fèi)大量時(shí)間在學(xué)習(xí)字面翻譯(LiteralTranslation)上,對(duì)英語語法、詞匯十分嫻熟,但是很多學(xué)習(xí)者和教師都忽略了推測(cè)翻譯(InferentialTranslation),也就是文化層面的學(xué)習(xí)。這導(dǎo)致大學(xué)生在翻譯英語時(shí)生搬硬套,方法簡(jiǎn)單,無法使英語翻譯能力得到實(shí)質(zhì)性的提升。2

3、大學(xué)生英語翻譯學(xué)習(xí)的普遍問題大學(xué)英語翻譯教學(xué)面對(duì)的對(duì)象是英語專業(yè)的學(xué)生,對(duì)于這些學(xué)生來說,他們的英語詞匯積累比較充足,語法掌握得比較熟練,但是在做英語翻譯活動(dòng)中還是會(huì)遇到許多困難。在大學(xué)英語教學(xué)中雖然重視語言基礎(chǔ)知識(shí)的傳越來越廣泛。不同文化背景的差異加大語言交際的困難。比如英國(guó)人回應(yīng)別人的夸獎(jiǎng)和贊美往往用Thankyou。而謙虛的中國(guó)人可能會(huì)這樣回答Youareoverpraisingme.這樣的回答可能會(huì)使不了解中國(guó)文化的英國(guó)人以為你

4、不明白他的語言表達(dá)。如果在英語翻譯時(shí)不能充分了解西方文化,不能掌握語言的文化蘊(yùn)含,那么英語翻譯能力也難以得到更大的提升。比如,Tomcanbereliedin.Heeatsnofishplaysthegame.這句話具有很大的迷惑性,如果對(duì)語言文化背景不了解,運(yùn)用傳統(tǒng)的一字一譯的方法,就會(huì)理解為湯姆值得信賴,他不愛魚而且玩游戲。這種翻譯結(jié)構(gòu)肯定存在邏輯問題,忽略文化背景的簡(jiǎn)單含義肯定無法成功。如果了解這句話其實(shí)具有特定的文化含義。我們就

5、知道它的意思是湯姆值得信賴,他既誠(chéng)信又剛正。3提高大學(xué)生英語翻譯能力的措施3.1加強(qiáng)英語基礎(chǔ)學(xué)習(xí)大學(xué)生英語翻譯能力的提高需要轉(zhuǎn)變大學(xué)英語教學(xué)的傳統(tǒng)方式。在英語翻譯教學(xué)中,要有意識(shí)地幫助大學(xué)生培養(yǎng)語言運(yùn)用能力。學(xué)校要重視語言和詞匯的訓(xùn)練,掌握語言的多重含義。比如,有一個(gè)Icanwearthreedifferenthatsthisweek這樣的句子,在做翻譯中,通過具體學(xué)習(xí),學(xué)生指導(dǎo)句子中的threehats是指人們?cè)谀硞€(gè)時(shí)間段做特定的工作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論