英語教學與學生跨文化交際能力的培養(yǎng)_第1頁
已閱讀1頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英語教學與學生跨文化交際能力的培養(yǎng)英語教學與學生跨文化交際能力的培養(yǎng)跨文化交際能力培養(yǎng)英語教學語言與文化密切相關語言是文化的載體是社會民族文化的一個組成部分。由于不同的生活環(huán)境不同民族在風俗習慣、思維方式和價值觀等方面存在較大的文化差異.文化的差異必然造成詞義、語用等方面的差異.因此在外語教學中教師不僅要重視傳授語言知識、培養(yǎng)語言技能還要充分重視傳授西方文化背景知識培養(yǎng)學生跨文化交際的意識引導學生認識中西文化差異尊重文化差異從而提高學生

2、跨文化交際的能力。論文參考網(wǎng)。一、語教學的本質是實現(xiàn)跨文化交際跨文化實際的英語名稱是Interculturalcommunication或crossculturalcommunication,指的是本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。外語教傳統(tǒng)習慣、價值觀念、宗教信仰、思維方式及行為等方面的差異缺乏了解,跨文化交際能力普遍低下已成為不爭的事實。近年來,我國英語教學雖然經過了一系列教學改革,

3、但仍然存在很多問題。具體表現(xiàn)在以下幾個方面:(一)仍然過分強調語法和詞匯。我國的外語教學一直采用的是語音、詞匯、語法的精講細練模式不注重語言的實際操練。學生中有相當一部分人做題能力很強有的甚至能通過相當級的考試。但是在實際交際場合他們基本上屬于聾啞型的,以至在跨文化交際方面相形見絀很難進行口頭交流。這種情況在經濟相對落后的中西部地區(qū)尤為突出。(二)缺乏真實的語言環(huán)境。盡管英語在我國越來越普及但是作為第二語言英語目前還不是中國人日常交流的

4、主要工具特別是在中小城市和農村學生使用英語只限于課堂上缺乏真實的語言環(huán)境,很難形成講英語的習慣,更別提用英語思維了。在交際場合他們往往習慣沿用本民族的思維模式把本民族的思維方式移植于英語表達中因而語音、語法、詞匯可能正確無誤但由于行為原則是中國式的說出的英語也帶上了濃重的漢語色彩。(三)忽略文化差異。當前的英語教學在很大程度上還是圍繞各種考試進行的很少顧及學生跨文化交際能力的培養(yǎng)。許多學生雖然掌握了大量的知識,并具備良好的理解表達能力,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論