版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 暨南大學碩士學位論文 A Corpus-based Study of Adversative Connectors in the dissertation of Chinese English graduates 基于語料庫的中國英語專業(yè)研究生碩士論文寫作中轉折連接詞的使用研究 作者姓名: 作者姓名:徐丹 指導教師姓名及學位、職稱: 指導教師姓名及學位、職稱:宮齊 教授 學科、專業(yè)名稱: 學科、專業(yè)名稱:外國語言學及應用語言學
2、 論文提交日期: 論文提交日期:2014 年 月 號 論文答辯日期: 論文答辯日期:2014 年 5 月 20 號 答辯委員會主席: 答辯委員會主席: 論文評閱人 論文評閱人: 學位授予單位和日期: 學位授予單位和日期: 暨南大學碩士學位論文 I Abstract According to Renouf (2005), corpus linguistics represents a particular approach to l
3、inguistics, one consisting of the empirical observation and analysis of authentically-occurring text, both spoken and written. Corpus-based study has been widely applied in linguistics study to explore the collocations,
4、 syntactic structures, semantics as well as pragmatics, discourse analysis and the social cultures. The current study intends to make a corpus-based study of the adversative connectors‘ usage in two self-established corp
5、ora and tries to answer the following questions: Are there any differences (density, variety, position etc.) of the adversative connectors‘ usages between Chinese English graduates and native speakers? Is there any overu
6、se or underuse of adversative connectors in the learner corpus? Is there any misuse of adversative connectors in the learner corpus compared with those in the control corpus by native speakers? The learner corpus consist
7、s of 29 master‘s theses written by 29 English graduates from about 20 universities in China. All the authors are non-native speakers of English but they succeeded in an extremely competitive entrance examination to becom
8、e students in the master program. Meanwhile, the control corpus includes 24 master‘s theses from ProQuest-PQDT (ProQuest Dissertations &Theses), which were published during 2006 to 2013. All the appendices in each pa
9、per from both corpora were excluded in word and sentence count performed by Microsoft Word and WordSmith Tools Version 6. As far as the adversative connectors are concerned, the following twelve adversative connectors a
10、re selected: but (coordinator), while, although, whereas, rather than (subordinators), though (subordinator and conjunct), however, yet, on the other hand, nevertheless, instead, on the contrary (conjuncts). Those advers
11、ative connectors which appeared in the quotations and references were excluded during the count. Moreover, only adversative meanings of the connectors were included. That is to say, collocations like but also, nothing bu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的英語專業(yè)研究生論文學術詞匯使用研究
- 基于語料庫的CET4模擬寫作中轉折連接詞使用研究——以武漢科技大學為例.pdf
- 基于語料庫的對比連接詞研究.pdf
- 基于語料庫的高考英語優(yōu)秀作文中連接詞的使用研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者連接詞使用情況研究.pdf
- 英語碩士論文中轉述語的語料庫對比研究.pdf
- 基于語料庫的中國學生英語連接詞習得研究
- 中美英語碩士論文中連接詞使用的對比研究.pdf
- 基于語料庫對輪機英語中因果連接詞的研究.pdf
- 基于語料庫的學術語篇邏輯連接詞使用對比研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)與非英語專業(yè)學生在英文寫作中的詞塊使用對比研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學生介詞with使用特點研究.pdf
- 基于語料庫的大學英語教材中因果連接詞的研究.pdf
- 非英語專業(yè)研究生寫作中話語標記語的應用——基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學生口筆語四詞詞塊使用特征研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學生口語立場副詞使用研究.pdf
- 基于語料庫的關于中國英語專業(yè)學習者議論文寫作中詞叢使用的研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)優(yōu)秀碩士學位論文中三詞詞塊的研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)研究生及本族語研究生畢業(yè)論文中四詞詞塊的對比研究.pdf
- 基于語料庫的連接詞使用對比研究——以中日大學生英語議論文為例.pdf
評論
0/150
提交評論