版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、編 號: 全日制研究生 0類 別 教育碩士同等學(xué)力先鉑砷尬大爹碩士學(xué)位論文題 目:A C o m p a r a t i v e S t u d y o f t h e T w o C h i n e s e V e r s i o n so fM o m e n ti n P e k i n g f r o m t h e P e r s p e c t i v e o f.一‘G e r m a n F u n c t i o n
2、a l i s m·德國功能論視角下《京華煙云》兩中譯本對比研究所在 院系:外國語學(xué)院專 業(yè)名 稱:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)( 翻譯)指導(dǎo)教師:郝軍研 究 生:賈揚(yáng)完成時 間:2 0 1 1 年5 月沈陽師范大學(xué)研究生處制★_ √A C o m p a r a t i v e S t u d y o f t h e T w oC h i n e s e V e r s i o n s o f M o m e n t /n P e
3、 k i n g f r o mt h e P e r s p e c t i v e o f F u n c t i o n a l i s mA 碭e s i sS u b m i t t e d t ot h eS c h o o lo f F o r e i g nL a n g u a g e sS h e n y a n g N o r m a l U n i v e r s i t yI nP a r t i a lF u
4、 l f i l l m e n to f t h e R e q u i r e m e n t s f o rt h e D e g r e e o fM a s t e r o f A r t sB y J i a Y a n gU n d e r t h e S u p e r v i s i o n o fA s s o c i a t eP r o f e s s o r H a o J u nM a r c h 2 0 1
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 德國功能論視角下《京華煙云》兩中譯本對比研究_27061.pdf
- 《京華煙云》兩種中譯本的比較研究.pdf
- 目的論視角下1984兩中譯本的對比研究
- 順應(yīng)論視角下京華煙云兩譯本的民俗翻譯研究
- 翻譯規(guī)范論視角下momentinpeking兩個中譯本的對比研究
- 功能對等視角下lonesomedove的兩個中譯本對比研究
- 目的論視角下《1984》兩中譯本的對比研究_8132.pdf
- 順應(yīng)論視角下夏洛的網(wǎng)兩個中譯本對比研究
- 順應(yīng)論視角下《京華煙云》兩譯本的民俗翻譯研究_19064.pdf
- 語境理論視角下紅字兩個中譯本的對比研究
- 操縱理論視角下vanityfair兩中譯本研究
- 操縱理論視角下《勸導(dǎo)》中譯本對比研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下愛瑪兩個中譯本比較研究
- 文學(xué)文體學(xué)視角下對比研究martineden兩個中譯本
- 圖里規(guī)范理論視角下thedavincicode兩中譯本研究
- 闡釋學(xué)視角下啼笑皆非兩中譯本對比研究
- 功能對等視角下荊棘鳥兩個中譯本的對比分析
- 功能對等視角下Lonesome Dove的兩個中譯本對比研究_8249.pdf
- 功能理論視閾下的鋼穴中譯本對比研究
- 順應(yīng)論視角下《夏洛的網(wǎng)》兩個中譯本對比研究_1682.pdf
評論
0/150
提交評論