已閱讀1頁(yè),還剩61頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、I 學(xué)號(hào):2008010607 姓名:韓璐瑩 電話號(hào)碼:13256138942 E-mail:hanluying000@163.com 學(xué)院: 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 III The Foreignization and Domestication of Translation of Children's Literature ———A Case Study of The Happy Prince and Other Tales By Ha
2、n Luying Supervisor: Prof. Hui Min A Thesis Submitted to the English Department of the Foreign Language School in Candidacy for the Master’s Degree of Arts Shandong Normal University Ji’nan, Shandong, China June, 2011
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 兒童文學(xué)翻譯的異化與歸化——以《快樂(lè)王子童話集》為例_28519.pdf
- 兒童文學(xué)翻譯的異化與歸化——以夏洛的網(wǎng)的翻譯為例
- 操縱理論和兒童文學(xué)中譯——以快樂(lè)王子集的譯本為個(gè)案
- 兒童文學(xué)的多模態(tài)話語(yǔ)分析——以公主童話故事集為例
- 接受美學(xué)視域下的兒童文學(xué)翻譯——以《快樂(lè)王子》三個(gè)中譯本為例.pdf
- 皮亞杰認(rèn)知發(fā)展論對(duì)兒童文學(xué)翻譯的啟示——以小王子為例
- 兒童文學(xué)翻譯探討:以童話小說(shuō)柳林風(fēng)聲英譯漢現(xiàn)象為例
- 操縱理論和兒童文學(xué)中譯——以《快樂(lè)王子集》的譯本為個(gè)案_36029.pdf
- 非洲童話 [兒童文學(xué)]
- 從目的論看英語(yǔ)兒童文學(xué)漢譯——以快樂(lè)王子及其他故事為個(gè)案
- 論功能翻譯理論對(duì)兒童文學(xué)翻譯的啟示——以?shī)W斯卡王爾德的童話為例_28146.pdf
- 《兒童文學(xué)教程》——童話.ppt
- 兒童文學(xué)翻譯中的童趣——基于語(yǔ)料庫(kù)的快樂(lè)王子翻譯文體學(xué)研究
- 歸化與異化角度看虛構(gòu)英專名詞的翻譯以哈利波特與混血王子為例
- 兒童文學(xué)翻譯中兒童本位的把握——以海洋奇緣的翻譯實(shí)踐為例
- 兒童文學(xué)翻譯探討:以童話小說(shuō)《柳林風(fēng)聲》英譯漢現(xiàn)象為例_10700.pdf
- 鄭振鐸的兒童文學(xué)翻譯研究——以《新月集》為個(gè)案研究.pdf
- 翻譯中的歸化與異化——以文化透視英語(yǔ)教程為例
- 從目的論看英語(yǔ)兒童文學(xué)漢譯——以《快樂(lè)王子及其他故事》為個(gè)案_16190.pdf
- 文學(xué)翻譯的“歸化”和“異化”.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論