版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)音是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的第一步,也是交際的第一步。無(wú)論是在海外還是在國(guó)內(nèi),目前的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)大多偏向于語(yǔ)法,尤其是到了中級(jí)水平的教學(xué)階段,語(yǔ)音教學(xué)的重要性往往被忽視。這就造成了許多的中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者出現(xiàn)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的“熵現(xiàn)象”并導(dǎo)致“化石化”。一旦出現(xiàn)化石化現(xiàn)象,教學(xué)者和學(xué)習(xí)者就容易自暴自棄。但事實(shí)是,教學(xué)者和學(xué)習(xí)者在中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,面對(duì)語(yǔ)音學(xué)習(xí)停滯不前時(shí),應(yīng)該及時(shí)采取正音措施,專(zhuān)人專(zhuān)音,因材施教,以專(zhuān)門(mén)的辦法來(lái)對(duì)付學(xué)生所存在的問(wèn)題。
2、 漢語(yǔ)正音是指對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中為學(xué)生糾正語(yǔ)音偏誤,以提高學(xué)生漢語(yǔ)發(fā)音水平為目標(biāo)的訓(xùn)練。對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的實(shí)踐和研究有幾十年豐碩的積累成果,前人學(xué)者們的研究為我們提供了大量的理論和實(shí)證基礎(chǔ),進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)音教學(xué)有著建設(shè)性的意義。
本文的第一部分是緒論,主要探討本文研究的目的與意義,并介紹漢語(yǔ)正音的必要性以及對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的研究現(xiàn)狀。緒論之后分為四章:
第一章:研究緣起與意義。主要內(nèi)容有選題來(lái)源,數(shù)據(jù)來(lái)源,選題目的,選題
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 面向中級(jí)韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)正音課研究.pdf
- 對(duì)韓一對(duì)一漢語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)——以《去動(dòng)物園》為例.pdf
- 漢語(yǔ)母語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和日語(yǔ)母語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者空間概念遷移研究——以“上”為例.pdf
- 以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者英語(yǔ)介詞習(xí)得研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)中中國(guó)民間童話教學(xué)——以俄羅斯中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為例.pdf
- 漢語(yǔ)母語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和日語(yǔ)母語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者空間概念遷移研究——以“上”為例_6269.pdf
- 西安韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者一對(duì)一教學(xué)現(xiàn)狀分析研究——基于韓國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)需求調(diào)查.pdf
- 針對(duì)英語(yǔ)為母語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)量詞教學(xué)策略探討.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“被”字隱現(xiàn)偏誤研究.pdf
- 英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者名量詞偏誤分析
- 漢語(yǔ)初級(jí)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略的調(diào)查研究——以日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為例.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)語(yǔ)音的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用研究.pdf
- 韓國(guó)漢語(yǔ)中級(jí)學(xué)習(xí)者委婉語(yǔ)教學(xué)研究——以釜山外國(guó)語(yǔ)高中為例.pdf
- 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的回避現(xiàn)象研究——以母語(yǔ)為漢語(yǔ)和母語(yǔ)為德語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象.pdf
- 基于廣州學(xué)習(xí)者需求調(diào)查的“非院校對(duì)外漢語(yǔ)一對(duì)一教學(xué)服務(wù)”分析.pdf
- 對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者「は」「が」習(xí)得的考察.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得“是”字句的偏誤分析.pdf
- 以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的日文學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)遷移——以來(lái)自漢語(yǔ)助詞“的”的負(fù)遷移為中心.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)一對(duì)一教學(xué)形式初探.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論