版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、語言使用與社會存在著必然的聯(lián)系。一方面,社會對語言的使用及其發(fā)展有一定的影響;另一方面,語言又體現(xiàn)著社會的發(fā)展和變化,尤其是與社會直接相關(guān)的政治語篇語言?!吨袊ぷ鲌蟾妗肥且活惐容^典型的政治語篇,是中國政府定位和發(fā)展經(jīng)濟及社會各項事業(yè)的綱領(lǐng)性文件,是洞察中國社會改革發(fā)展的一個重要的窗口。自1978年改革開放以來,中國社會經(jīng)歷了一系列重大的變革,在《政府工作報告》中都得到了充分的體現(xiàn)。無疑,選擇此類語篇研究語言和社會的共變有一定的代表
2、性和說服力。語言隨著社會的發(fā)展變化而變化,語言變化中最敏感的是詞匯層面。本研究基于語料庫工具技術(shù)對《中國政府工作報告》(1978—2010年)的核心主題詞,詞匯創(chuàng)建和使用如何反映中國社會的發(fā)展變化進行深入系統(tǒng)的研究,從詞匯入手剖析語言使用與社會發(fā)展的共變關(guān)系,并結(jié)合社會表征等相關(guān)理論對其進行分析和闡釋。
對語言和社會關(guān)系的研究,社會語言學(xué)、社會符號學(xué)、功能語言學(xué)、認知語言學(xué)和批評話語分析都給予了極大的關(guān)注,從各自不同的視角
3、對其進行了研究。但是,對于語言使用與社會的共變研究還沒有形成可供操作的較為系統(tǒng)的研究框架。本研究基于語言和社會關(guān)系的大語言觀,圍繞這一主線,針對社會語言的特點,吸納社會表征理論、社會符號學(xué)理論、功能語言學(xué)理論、詞匯觸發(fā)理論和方法,對最能體現(xiàn)中國改革開放和社會發(fā)展變化的《政府工作報告》語篇進行深入、系統(tǒng)的研究。具體研究問題包括(1)《政府工作報告》中詞匯的使用、分布有什么規(guī)律?(2)《政府工作報告》中詞匯使用有怎樣的時代背景及社會成因?(
4、3)《政府工作報告》中詞匯的使用如何反映中國社會的發(fā)展變化規(guī)律?本研究采用的是基于語料庫的定量和定性相結(jié)合的研究方法。采用與平衡語料庫對比的方法提取高頻詞、主題詞及核心主題詞。首先,應(yīng)用語料庫分析技術(shù)對詞語進行切分、標注、檢索和統(tǒng)計,確定哪些核心詞匯應(yīng)作為分析的重點。并結(jié)合文本和時代背景對核心詞匯使用的社會成因及規(guī)律性的特點進行進一步的分析和闡釋。
研究發(fā)現(xiàn),(1)《政府工作報告》中主題思想的體現(xiàn)凸顯在主題詞、核心主題詞和
5、新詞新意上。根據(jù)語料庫工具統(tǒng)計,無論在主題性還是在詞頻方面,主題詞及核心主題詞都高居其它詞匯之上(見附錄1-3),與主題詞同現(xiàn)或搭配的詞匯構(gòu)成了集中體現(xiàn)文本主題意義的詞群網(wǎng)絡(luò)。(2)根據(jù)貫穿歷年“政府工作報告”的主線詞“改革、經(jīng)濟、社會”進一步分析圍繞主線詞所構(gòu)成的詞群分布,發(fā)現(xiàn)規(guī)律性的特點。圍繞“改革”一詞所呈現(xiàn)的詞匯有四類:一是“改革”所涉及的面,從宏觀到微觀;二是涉及到“改革”性質(zhì)類的詞;三是涉及到“改革"的行為動詞;四是“改革”
6、行為進程類的詞,有意義上的漸進、強化和延伸。圍繞“經(jīng)濟”一詞的詞匯有三類:第一類,涉及宏觀定位及政策層面的詞;第二類,經(jīng)濟發(fā)展著重要解決的問題方面的詞;第三類,涉及到實施和落實類的動詞。圍繞“社會”一詞的詞群有四類:一是表示“性質(zhì)”類的詞;二是社會發(fā)展覆蓋領(lǐng)域的詞;三是體現(xiàn)社會平穩(wěn)發(fā)展的行為動詞和進程類的詞;四是體現(xiàn)國家意識、民生關(guān)注類的詞。由此看來,主線詞與之同現(xiàn)、搭配的核心詞匯構(gòu)成了集中體現(xiàn)中國社會進步,經(jīng)濟發(fā)展,改革不斷深化的網(wǎng)絡(luò)
7、系統(tǒng)。(3)結(jié)合文本語境和社會背景對集中反映主題意義的詞匯進行綜合分析,分析中國改革開放以來經(jīng)濟快速發(fā)展,改革不斷深化和社會全面進步這幾方面反映在《政府工作報告》詞匯使用上的變化,把語言與社會結(jié)合起來,從更廣闊的視域縱觀語言使用與社會共變之間的關(guān)系。
論文的總體布局共分為八章:
第一章,簡要介紹本研究的背景、研究目的、研究對象、研究問題、研究思路及研究意義。對現(xiàn)階段本領(lǐng)域研究的必要性和重要性進行簡要說明。根據(jù)
8、語言研究的發(fā)展趨勢,即從規(guī)定性研究向描寫性和解釋性研究的轉(zhuǎn)向,從單一學(xué)科向跨學(xué)科到多學(xué)科和多視角的轉(zhuǎn)向,對使用中的語言,對與社會密切相關(guān)的語言特點進行規(guī)律性的分析,能使我們更好地認識我們所使用的語言與社會的聯(lián)系,我們所使用的語言所表征的社會。
第二章,對相關(guān)文獻進行綜述。首先,從宏觀上回顧了對政治語篇的研究具有一定代表性的兩大研究視角:語言視角和社會視角。在此基礎(chǔ)上綜述了從語言視角對政治語篇的研究,包括功能的、批評話語分析
9、和語料庫的研究視角。社會視角研究主要包括對政治語篇的政治學(xué)研究和對語言與政治的關(guān)系研究。同時,對《中國政府工作報告》語篇的相關(guān)研究進行了梳理,對具有代表性的研究成果進行了歸類、總結(jié)。對上述諸方面的綜述提供了一個與本研究密切相關(guān)的研究背景。
第三章,是本研究的理論基礎(chǔ),即語言與社會的相關(guān)理論研究。對語言的研究不應(yīng)僅限于語言形式本身,還要對語言所體現(xiàn)的意義及所涉及的社會及相關(guān)因素進行分析,才能呈現(xiàn)語言的本質(zhì)。社會符號學(xué)理論、社
10、會表征理論、系統(tǒng)功能理論、批評話語分析理論都對語言與社會的關(guān)系、社會變遷進行過闡釋,并與社會視域下的意義建構(gòu)與認識等理論共同支撐了語言與社會的共變分析理論基礎(chǔ)。
第四章,主要呈現(xiàn)的是研究方法、分析工具及分析框架。首先對研究方法進行了總體說明。接下來對語料庫研究方法及工具的使用進行了介紹,包括對語料來源、語料的標注及技術(shù)處理,語料庫研究工具中的詞頻、主題詞、詞群、詞語索引、詞的搭配等方面。為了使分析條理清晰,根據(jù)語料的特點對
11、其進行了分段,以便從歷史發(fā)展的線索進行歷時和共時分析。
第五章,集中討論《政府工作報告》中詞匯的使用。結(jié)合語料庫工具的數(shù)據(jù)統(tǒng)計結(jié)果,結(jié)合文本,首先對高頻詞、主題詞、核心主題詞進行整理和分析,具體包括主題詞及核心主題詞提取、主題詞提取的數(shù)據(jù)處理步驟、主題詞及核心主題詞統(tǒng)計及其分析。為了使分析條理更加清晰,梳理并確定貫穿歷年《政府工作報告》的主線詞,整理出主線詞詞群和詞網(wǎng),并進一步分析?!吨袊ぷ鲌蟾妗匪碚鞯倪@三十幾年中
12、國社會的發(fā)展變化,除了集中反映在主題詞及核心主題詞上,在新出現(xiàn)的關(guān)鍵詞及原詞新意義的變化方面也有所體現(xiàn),因此,對新詞及其走勢、詞語新義的變化進行了描述和分析。對上述研究方面的考慮是為了能更好地呈現(xiàn)此類語篇所呈現(xiàn)的社會發(fā)展變化。
第六章,基于第五章對語料中詞匯使用的特點及規(guī)律性的描述,對詞匯使用的社會成因進行深入分析。首先,對改革開放以來中國社會的發(fā)展現(xiàn)狀進行簡要概述。接下來,根據(jù)時代背景、社會發(fā)展現(xiàn)狀、文本主題等相關(guān)內(nèi)容,
13、分析主題詞、核心主題詞使用的社會成因,新詞出現(xiàn)及變化的社會成因。把文本語言中詞匯使用的現(xiàn)象與社會大背景結(jié)合起來,以使我們更好地理解此類語篇及其所表征的社會、中國改革開放這三十幾年發(fā)展的時代特色。
第七章,討論《政府工作報告》語篇中詞匯使用的變化與中國經(jīng)濟發(fā)展,改革深化及社會進步之間的動態(tài)關(guān)系。首先,從改革開放以來整體上對“改革、發(fā)展、社會”的歷程進行概述。然后,從歷時的角度結(jié)合政府換屆報告及歷年報告進行具體分析,進一步闡釋
14、語言的社會表征動態(tài)性及發(fā)展性。
第八章,結(jié)束語,闡述本研究的發(fā)現(xiàn)及價值,語料庫研究方法與相關(guān)學(xué)科研究方法契合的優(yōu)勢,本研究對相關(guān)研究的啟示。最后指出本研究的局限性。
本研究的貢獻體現(xiàn)在:其一,通過具有突出代表性的《中國政府工作報告》政治語篇的歷時分析論證語言和社會的關(guān)系,充分體現(xiàn)語言對社會的表征作用,這也是本研究所基于的大語言觀的理念。其二,所確立的詞語分析模式所揭示的語言與社會的共變關(guān)系,這是方法上的開拓,
15、可以為其它相關(guān)的話語分析提供可參照的模式和方法。語篇語言所體現(xiàn)的社會變遷,社會主體的集體化的表征方式體現(xiàn)為更加強調(diào)平等、和諧,對共同的中華民族身份更加認同。對于社會主體身份的表征方式的歷時變化體現(xiàn)為從強調(diào)“階級斗爭”向強調(diào)“社會和諧”的變化。主流政治觀念隨著社會、經(jīng)濟的發(fā)展變化和改革的縱深發(fā)展,逐漸為社會所普遍接受。其三,對語言的研究不僅限于語言本身,而是擴展到與語言息息相關(guān)的語篇語境、社會語境、時代語境等更廣闊的視域,更真實地呈現(xiàn)我們
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的英譯中國政府工作報告翻譯共性分析.pdf
- 基于語料庫的中國政府工作報告(20042013)英譯文本中名物化應(yīng)用的研究
- 基于語料庫的中國政府工作報告英譯本及美國國情咨文語塊對比研究.pdf
- 基于語料庫的美國國情咨文與中國政府工作報告語法銜接對比研究.pdf
- 基于語料庫的中國政府工作報告(2004-2013)英譯文本中名物化應(yīng)用的研究.pdf
- 《中國政府工作報告(2007~2016)》的隱喻現(xiàn)象分析.pdf
- 批評隱喻視域下政治語篇中概念隱喻的使用研究——以中國政府工作報告為例.pdf
- 基于語料庫的中國《政府工作報告》(2000-2014)生態(tài)翻譯學(xué)的詞匯英譯探究.pdf
- 功能對等視角下《中國政府工作報告》特色詞匯翻譯分析.pdf
- 中國英語研究——以中國政府工作報告譯文為例.pdf
- 《中國政府工作報告(2007~2016)》的隱喻現(xiàn)象分析_10189.pdf
- 基于語料庫的《政府工作報告》高頻詞英譯實證研究.pdf
- 2016年《中國政府工作報告》英譯本的積極話語分析.pdf
- 接受美學(xué)視角下中國政府工作報告縮略語英譯研究
- 美國國情咨文和中國政府工作報告中的情態(tài)對比研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下中國政府工作報告縮略語英譯研究.pdf
- 2011中國政府工作報告英譯研究-評價之級差系統(tǒng)分析.pdf
- 政府工作報告的中國特色詞匯翻譯研究.pdf
- 中國《政府工作報告(1978-2011)》中概念隱喻的歷時研究.pdf
- 話語與過程——通過《政府工作報告》窺視中國政府對待文化的態(tài)度及其變遷.pdf
評論
0/150
提交評論