

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、新聞媒體已經(jīng)成為現(xiàn)代社會信息傳播的一種主要途徑,近年來,越來越受到人們的關注。然而,受意識形態(tài)及社會權勢等因素影響,新聞報道的客觀性往往會受到質(zhì)疑。作為體育精神的傳播窗口,體育新聞已經(jīng)成為體育愛好者了解體壇賽事和趣聞的重要媒介。體育語篇報道也同樣會隱藏一定的意識形態(tài)和偏見,需要體育愛好者進行批評性閱讀。
批評性話語分析是現(xiàn)代語言學研究的一個分支,其任務之一就是對語篇特征的描述和分析來揭示語言和意識形態(tài)之間的復雜關系。隨著批評性
2、話語分析的盛行,新聞語篇要受到廣大學者的強烈關注。轉述言語因其在新聞語篇中的重要作用而成為新聞語篇研究的一個重要方面。對體育新聞語篇中轉述言語的分析,可以使讀者洞察報道者的態(tài)度和立場。要全面理解體育精神背后的意識形態(tài)斗爭,對不同語言的新聞報道進行批評性話語分析是十分必要的。
本論文以Fairclough提出的三維向度為分析框架,從轉述方式、消息來源、和轉述動詞等三個方面對中、英、美三國媒體對2012倫敦奧運會上葉詩文在女子40
3、0米混合泳決賽奪冠事件的新聞報道進行中、英語篇對比分析。主要解決兩個問題:(1)體育新聞語篇如何通過轉述言語來體現(xiàn)其與權力及意識形態(tài)的關系?(2)中、英文體育新聞語篇的在轉述言語的選擇上有什么不同?首先,以Fairclough對轉述方式的四種分類中的前三個:直接話語、蛻變的直接話語和間接話語為理論依據(jù),在大量的定量分析的基礎上,對中、英文新聞語篇進行了對比分析。其次,參照張健(1994)的三種消息來源方式分類:具體確切的消息來源、含而不
4、露的消息來源和似真非真的消息來源。也是從定量角度,對比分析了三個國家新聞報道轉述言語的消息來源。最后,簡要的分析了一下轉述動詞的使用。
通過對《美國電視新聞網(wǎng)》、《紐約郵報》、《新華網(wǎng)》、《英國衛(wèi)報》和《BBC新聞網(wǎng)》等五種報刊的32篇報道語料的對比分析,不難發(fā)現(xiàn):中、英、美兩國媒體在報道葉詩文事件時各有側重。中國媒體傾向使用更多的直接話語以及引用官方話語來證明中國游泳運動員的清白。作為東道主,英國媒體堅守了一定的公平,用了最
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英文政治新聞語篇中轉述引語的對比探析.pdf
- 中英經(jīng)濟新聞語篇中轉述動詞的對比研究
- 中英文社論的語篇連貫對比分析.pdf
- 漢英報紙新聞語篇中轉述言語的比較研究.pdf
- 中英體育新聞中概念隱喻的對比分析.pdf
- 中英體育類新聞語篇銜接對比分析.pdf
- 中英文網(wǎng)絡體育新聞評價資源對比研究.pdf
- 體育新聞領域中英文概念隱喻的對比研究.pdf
- 中英新聞語篇轉述引語對比分析——從批評話語分析的角度
- 中英新聞語篇轉述引語對比分析——從批評話語分析的角度.pdf
- 英漢體育新聞語篇銜接對比.pdf
- 中英體育新聞中概念隱喻的對比分析_16360.pdf
- 中英文求職信中的言語行為對比分析.pdf
- 中英文天氣預報文體特征對比分析.pdf
- 新聞語篇中轉述話語的批評性分析.pdf
- 中英文經(jīng)濟新聞語篇語法隱喻對比研究.pdf
- 體育新聞領域中英文概念隱喻的對比研究_14450.pdf
- 體育新聞的功能語篇分析.pdf
- 中英文報紙經(jīng)濟評論文章的語篇對比分析.pdf
- 中英文指稱的對比分析.pdf
評論
0/150
提交評論