版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文借助北京語(yǔ)言大學(xué)的漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),對(duì)韓國(guó)留學(xué)生關(guān)于現(xiàn)代漢語(yǔ)常用程度副詞的習(xí)得情況進(jìn)行了系統(tǒng)研究,揭示了一些關(guān)于漢語(yǔ)程度副詞習(xí)得的普遍性問(wèn)題,試探性地總結(jié)了一些規(guī)律,提出了一些對(duì)策和建議。全文共十一章,第一章:引言;第二章:“很”的習(xí)得情況分析;第三章:“更”的習(xí)得情況分析;第四章:“非?!钡牧?xí)得情況分析;第五章“最”的習(xí)得情況分析;第六章“太”的習(xí)得情況分析;第七章“有點(diǎn)兒”的習(xí)得情況分析;第八章“還”的習(xí)得情況分析;第九章“極”
2、的習(xí)得情況分析;第十章“更加”、“十分”、“挺”、“格外”的習(xí)得情況分析;第十一章綜合分析及教學(xué)對(duì)策。 本文中吸收和借鑒了國(guó)內(nèi)外在程度副詞和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面所取得的研究成果,并提出了一些自己的觀(guān)點(diǎn)。比如,絕對(duì)程度副詞比相對(duì)程度副詞習(xí)得的好;在絕對(duì)程度副詞中“很”習(xí)得的最好,在相對(duì)程度副詞中“最”習(xí)得的最好:從量級(jí)看,高量級(jí)的程度副詞習(xí)得的最好,低量級(jí)的程度副詞習(xí)得的最差;構(gòu)擬出了一些程度副詞的習(xí)得順序等等。本文還系統(tǒng)地分析了語(yǔ)料
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的日、美留學(xué)生“有”字句習(xí)得對(duì)比研究.pdf
- 基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)介詞習(xí)得研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)語(yǔ)氣副詞研究.pdf
- 基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)遞進(jìn)復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 基于課堂話(huà)語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的中級(jí)階段外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)塊習(xí)得研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的留學(xué)生賓語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得程度副詞“真”、“太”的偏誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的韓國(guó)留學(xué)生“把”字句 習(xí)得偏誤分析及教學(xué)建議
- 基于HSK語(yǔ)料庫(kù)的日本留學(xué)生語(yǔ)篇回指習(xí)得研究.pdf
- 基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的韓國(guó)留學(xué)生“讓”字兼語(yǔ)句偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得副詞的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)副詞“再”的偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生關(guān)聯(lián)副詞習(xí)得考察.pdf
- 基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生漢語(yǔ)篇章銜接偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)副詞“倒”習(xí)得研究.pdf
- 印尼留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序習(xí)得偏誤研究—基于“hsk動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”
- 留學(xué)生動(dòng)詞搭配偏誤分析——基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 東干族留學(xué)生漢語(yǔ)程度副詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得作文語(yǔ)料庫(kù)偏誤分類(lèi)及標(biāo)注設(shè)計(jì).pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的“把+O+VR+L”構(gòu)式研究暨來(lái)華留學(xué)生習(xí)得情況分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論