版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文印尼留學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤研究—基于“HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫”姓名:洪銘隆申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:任海波2011-04Subject: Research on Chinese word ordering error of Indonesian abroad students based on HSK dynamic composition corpus. Major: Linguis
2、tics and Applied Linguistics Candidate: Wijaya Supervisor: Professor Ren Haibo Thesis type: Applied Research Abstract Word order is one of grammatical devices in modern Chinese and one of difficulties in teaching Chin
3、ese as a second language. In the teaching process, we found that when Indonesian students acquire Chinese, there are a lot of errors in term of word order. Using HSK dynamic composition corpus made by Beijing Language an
4、d Culture University, we can make statistics, classify and induce the errors, and analyze the main causes to provide the relevant strategy by means of structural linguistics, second language acquisition theory, mediatio
5、n theory,and corpus linguistics. There are 7 chapters in this paper: Chapter 1 introduces the significance of research selection, current status, target and writing method of this article. Chapter 2 contracts the order o
6、f adverb in Chinese and Indonesian, and analyzes the errors in term of the adverbial order made by Indonesian students. Chapter 3 analyzes the errors in term of the Attribute order made by Indonesian students. Chapter 4
7、 analyzes the errors in term of the complement order made by Indonesian students. Chapter 5 analyzes the errors in term of the predicate order made by Indonesian students. Chapter 6 analyzes other types of errors in term
8、 of word order, such as conjunctions, auxiliary word as well as the prepositions. Chapter 7 concludes the causes of errors and makes some suggestions as for the teaching strategy of Chinese word order. The last part dra
9、ws a conclusion, makes research significance, gives some deficiencies and some possible improvements can be done later. Key words: Indonesian abroad students; word order; error study; teaching strategy; HSK dynamic comp
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫留學(xué)生成語習(xí)得偏誤研究.pdf
- 基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫的留學(xué)生習(xí)得人稱代詞偏誤研究.pdf
- 英語背景留學(xué)生漢語定語語序偏誤分析——基于“HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫”的研究.pdf
- 日韓留學(xué)生的“是……的”句的習(xí)得偏誤研究——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫.pdf
- 基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫的日本學(xué)生漢語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 基于HSK動(dòng)態(tài)語料庫研究留學(xué)生作文中的偏誤現(xiàn)象.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語補(bǔ)語的偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語習(xí)得作文語料庫偏誤分類及標(biāo)注設(shè)計(jì).pdf
- 基于“HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫”的留學(xué)生成語偏誤分析.pdf
- 基于語料庫的留學(xué)生賓語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫的日本留學(xué)生語法偏誤例析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 印尼留學(xué)生漢語語序偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語的偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫的研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語副詞“再”的偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫的研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生習(xí)得復(fù)合趨向補(bǔ)語偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)語料庫的對(duì)外漢語教學(xué)研究.pdf
- 日韓留學(xué)生程度副詞“最、更”偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫.pdf
- 基于HSK動(dòng)態(tài)語料庫的韓國(guó)留學(xué)生心理動(dòng)詞偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生原因、目的類介詞偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫的研究.pdf
- 留學(xué)生“在、正、正在”偏誤分析及策略研究——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論