已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、口譯是一種跨文化交際活動,包括言語和非言語兩個方面,但是大多數(shù)的口譯研究都將重點放在言語方面,研究口譯的技巧、策略、筆記、質(zhì)量評估等等,而忽視了口譯的非言語方面。恰當(dāng)處理口譯的非言語因素,可以更好地傳達意思,促進交流的順利有效進行。結(jié)合 MTI 口譯實踐項目,通過所錄視頻,本文主要從體態(tài)語分析其對口譯信息的影響,分析不同譯者存在的問題。通過兩次研究的對比分析,總結(jié)譯者存在的普遍問題,希望能引起口譯員對非言語因素的重視,尤其是對體態(tài)語的重
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 試析導(dǎo)游體態(tài)語
- 教師體態(tài)語技能訓(xùn)練
- 中美體態(tài)語比較研究.pdf
- 體態(tài)語的認知語用研究.pdf
- 體態(tài)語的認知語用功能——用關(guān)聯(lián)理論分析作品《純真年代》中的體態(tài)語.pdf
- 面試中如何巧用體態(tài)語
- 體態(tài)語:意圖的顯映與語境效果的推理——從關(guān)聯(lián)角度看簡愛中的體態(tài)語
- 小說中體態(tài)語英譯研究.pdf
- 對外漢語教學(xué)中的體態(tài)語探析.pdf
- 學(xué)習(xí)教師的體態(tài)語心得體會
- 對外漢語課堂教師體態(tài)語研究.pdf
- 高中物理教師課堂體態(tài)語研究.pdf
- 跨文化交際中英漢體態(tài)語分析.pdf
- 對外漢語教學(xué)中的體態(tài)語探索.pdf
- 跨文化交際中的中泰體態(tài)語研究.pdf
- 跨文化交際中的中西體態(tài)語對比研究.pdf
- 教師體態(tài)語對初中英語口語教學(xué)的影響.pdf
- 小學(xué)英語課堂體態(tài)語運用初探
- 體態(tài)語在對外漢語教學(xué)中的運用.pdf
- 小學(xué)英語教學(xué)中的師生體態(tài)語研究.pdf
評論
0/150
提交評論