版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、歷史上,越南與中國早已有來往,甚至有密切的關(guān)系。越南在跟中國接觸的過程中,越南文化也一定受中國文化的影響,所受影響及其程度主要是歷史學(xué)家的研究工作。那么語言所受影響的情況如何呢?
中國與越南學(xué)者早就注意到越南語里存在一類特殊詞語,即漢越詞。無論中國人學(xué)越南語還是越南人學(xué)漢語,都繞不開漢越詞。兩國學(xué)者對漢越詞進行了許多研究工作,這些研究結(jié)果都證明了漢越詞的應(yīng)用價值。中國語言學(xué)界認可漢越詞的作用,但對漢越詞的概念很模糊,甚至懷疑它
2、是不是屬于漢語的某種方言詞匯。對于越南人來講,漢越詞是越南語里的一個重要部分,已經(jīng)進入母語,所以越南沒有人不會漢越詞。越南人日常使用漢越詞已經(jīng)成為語言習(xí)慣,但是如果問“漢越詞是什么”卻沒有多少人能夠清楚、準(zhǔn)確地回答。回答這個問題就是本文的研究目的之一。
本研究共有五章,主要的研究內(nèi)容如下:
本文主要采取演繹、歸納、推斷、綜合、描寫、統(tǒng)計等研究方法進行研究。首先,介紹本文的選題緣由、研究目的、研究的實際應(yīng)用價值,并綜述
3、漢越詞在中國與越南語言學(xué)界的研究現(xiàn)狀以及理論依據(jù)。其次,依據(jù)外來詞理論闡釋漢越詞的相關(guān)概念;使用演繹與歸納方法研究漢越詞的發(fā)展過程、特點,并對漢越詞的地位進行具體分析。再次,運用對比分析與偏誤分析理論,從詞類運用與語義關(guān)系的角度,對漢越詞跟漢語詞語之間的正遷移與負遷移進行統(tǒng)計、歸納與分析。最后對本文研究工作進行全面總結(jié)。
希望本文的研究結(jié)果可以幫助有關(guān)人員從不同的角度對漢越詞有所了解,也希望可以使越南人從語言學(xué)角度全面的重新認
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢越語顏色詞對比研究.pdf
- 越語漢越詞與漢語對應(yīng)詞對比分析.pdf
- 越南《漢語教程》中漢越詞研究.pdf
- 漢越常用否定詞對比研究.pdf
- 越-漢形容詞重疊對比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢越語外來詞對比研究.pdf
- “漢越詞”里的雙音節(jié)動詞研究.pdf
- 漢越顏色詞的象征意義對比研究.pdf
- 漢越象聲詞比較與教學(xué)研究.pdf
- 漢越詞詞義與漢語詞詞義對比研究.pdf
- 漢越詞及漢越音在新時期越南語中的實踐價值.pdf
- 利用雙音節(jié)漢越詞進行對越漢語詞匯教學(xué).pdf
- 越南現(xiàn)代新聞?wù)Z言中的漢越詞.pdf
- 漢越語形容詞作狀語的比較研究.pdf
- 越南語版《漢語教程》中漢越詞研究.pdf
- 越漢成語對比研究.pdf
- 現(xiàn)代越南語中的漢越詞與現(xiàn)代漢語對應(yīng)詞對比研究——以首字母為K音節(jié)的雙音漢越詞為例.pdf
- 漢越副詞對比研究.pdf
- 越南語漢越詞與現(xiàn)代漢語對應(yīng)詞詞義的對比分析——兼談漢越詞對越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的影響.pdf
- 漢越度量形容詞特定句法框架之比較.pdf
評論
0/150
提交評論