精力分配模式在交傳實(shí)踐中的應(yīng)用.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩40頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,各國(guó)間的交流日益頻繁,以經(jīng)濟(jì)、科技、旅游和文化為主要內(nèi)容的國(guó)際國(guó)內(nèi)會(huì)議頻繁舉行,因此口譯員起著十分重要的作用??谧g員是各國(guó)之間文化交流的媒介,因此,有時(shí)會(huì)議或商務(wù)談判的成功與否與口譯員有著密切關(guān)系。在口譯的過(guò)程中,口譯員不僅是文化傳播的使者,更肩負(fù)著重要的責(zé)任。
  筆者在研究生期間學(xué)習(xí)了口譯的相關(guān)理論并進(jìn)行了實(shí)戰(zhàn)演練,然而在口譯實(shí)踐中也常會(huì)遇到一些困惑。通過(guò)聽(tīng)取口譯實(shí)踐的錄音,發(fā)現(xiàn)實(shí)踐環(huán)節(jié)中常會(huì)受到專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)

2、備不足、發(fā)言人的語(yǔ)速和口音、筆記、輸出冗雜等問(wèn)題的影響而導(dǎo)致整體口譯質(zhì)量不佳。因此筆者運(yùn)用吉爾的精力分配模式,從理論高度對(duì)問(wèn)題進(jìn)行分析,并提出了改進(jìn)措施,旨在對(duì)后續(xù)學(xué)習(xí)和實(shí)踐有所指導(dǎo),并希望給口譯初學(xué)者提供借鑒。
  報(bào)告共五部分,第一章主要介紹研究背景、實(shí)踐任務(wù)和研究意義。第二章是關(guān)于交替?zhèn)髯g和吉爾精力分配模式的研究現(xiàn)狀。第三章介紹作者本人的口譯實(shí)踐及在口譯實(shí)踐中遇到的問(wèn)題和對(duì)口譯錄音的分析。第四章作者結(jié)合精力分配模式提出了相應(yīng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論