

已閱讀1頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、介詞是漢語虛詞中數(shù)量不多但比較重要的一類詞,其中“在”是留學生較早接觸的介詞之一。然而筆者在實際教學中發(fā)現(xiàn),達到漢語中級水平的留學生在使用介詞“在”時仍會出現(xiàn)不同類型的偏誤。本文從“在+處所”的偏誤入手,以三個平面語法理論、中介語理論、偏誤分析理論等相關(guān)理論為基礎(chǔ),采用問卷調(diào)查和語料庫語料數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析兩種方式,統(tǒng)計分析“在+處所”偏誤的種類和特點。通過數(shù)據(jù)分析,形成“在+處所”偏誤的主要原因有母語負遷移、目的語過度泛化、文化因素干擾、回
2、避策略影響、教材及工具書中語法語用知識的編寫過少等。通過對語料偏誤的具體分析可以看出,造成句子偏誤的原因是多樣的,造成同一條語料中同一個偏誤的原因也是多樣的,是多方面共同作用的結(jié)果。
基于以上分析,本文提出了針對“在+處所”的教學建議,學習建議以及對教材和工具書編寫的建議。首先,教師應該有針對性的進行教學,以系統(tǒng)性教學和語感教學為基礎(chǔ),注重交際功能和對學生學習策略的輔導;其次,學生應當有意識克服母語負遷移影響,主動運用漢語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語為英語的外國留學生習得“被”字句偏誤研究.pdf
- 母語為英語的留學生“把”字句學習偏誤分析.pdf
- 英語為母語的留學生漢語多項狀語語序偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學生習得“了”的偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學生漢語二語語調(diào)偏誤研究.pdf
- 母語為英語的留學生習得漢語趨向補語偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學生漢語趨向補語的偏誤分析與研究.pdf
- 英語為母語的留學生形容詞使用與偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學生存現(xiàn)句偏誤分析及教學建議.pdf
- 以英語為母語的留學生漢語標點符號使用偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學生漢語正反問句使用偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學生漢語語氣助詞的偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學生習得“是……的”句的偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學生漢語二字組韻律偏誤研究.pdf
- 英語為母語的留學生習得漢語比較句偏誤分析及對策.pdf
- 母語為英語的留學生習得程度副詞“很”的偏誤研究.pdf
- 外國留學生否定副詞使用偏誤分析.pdf
- 外國留學生兼語句運用的偏誤分析.pdf
- 留學生習得介詞“在”和“從”的偏誤分析——以英語為母語的學生為例.pdf
- 母語為英語的留學生漢語三字組韻律偏誤研究.pdf
評論
0/150
提交評論