已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號UDC密級公開暑哦≯產(chǎn)哮碩:十二研究生學位論文原語效應(yīng)下的口譯策略申請人:學號:培養(yǎng)單位:學科專業(yè):研究方向:指導教師:完成日期:邵靜2150850兩語學院翻譯碩士英語口譯白純教授2017年5月16日一!燮煳掣一iiiiiii宣ii萱iiiiiiiiiiiiiiit:二oVVVi中文摘要本文從現(xiàn)代傳播學、社會語言學以及對比與語言學的角度論證原語效應(yīng)(譯員在VI譯過程中采取的順應(yīng)原語的翻譯策略)的存在依據(jù),闡述原語效應(yīng)存在的合理性。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于“原語效應(yīng)”的會議口譯研究——以高棉控股集團交替口譯實踐為例.pdf
- “原語效應(yīng)”視角下的口譯實踐報告——以山東省—南澳州合作發(fā)展論壇為例.pdf
- 原語效應(yīng)對英漢口譯的影響——以2012年美國國情咨文為例.pdf
- 口譯過程實驗報告-對原語的推理與預期判斷.pdf
- 原語語篇類型對漢英口譯任務(wù)復雜度的影響.pdf
- 元話語理論下的口譯策略探析.pdf
- 釋意理論下會議口譯中漢語習語的口譯策略研究.pdf
- 釋義理論下會議口譯中漢語習語的口譯策略研究.pdf
- 跨文化視角下的聯(lián)絡(luò)口譯策略研究.pdf
- 目的論視角下外交口譯中模糊語言的口譯策略研究.pdf
- 目的論視角下的會展口譯策略研究.pdf
- 釋意理論視角下的中醫(yī)口譯策略探討
- 雙重語境下會議口譯交替?zhèn)髯g策略研究.pdf
- 釋意理論下漢語習語的會議口譯策略研究.pdf
- 跨文化視角下的商務(wù)英漢口譯策略研究.pdf
- 功能對等理論視角下漢英隱喻口譯策略.pdf
- 口譯實踐報告-商務(wù)口譯中交際策略的應(yīng)用.pdf
- 釋意理論視角下日語電視口譯策略研究.pdf
- 漢英口譯中長句口譯策略運用的項目報告.pdf
- 漢英口譯策略研究.pdf
評論
0/150
提交評論