已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、法律文本所使用的是一種特殊的語言,即法律語言.由于法律文本具有特定的法律效力,因此歷來被視為神圣而不可侵犯.但是,如今隨著理論與實踐的發(fā)展,法律翻譯已不再是一個簡單的符號轉(zhuǎn)換過程,而成為法律體系中一種具有交互性的活動,譯者也終于得到解放,能夠在翻譯過程中發(fā)揮自己的創(chuàng)造性.雖然法律翻譯中的創(chuàng)造性在程度與范圍上與文學翻譯有所不同,但是譯者仍然可以對法律文本的句法、否定方式、語態(tài)和詞性等多方面進行變動,甚至可以在適當?shù)臅r候?qū)υ倪M行增刪.但是
2、也應該看到譯者的創(chuàng)造性不應該是以創(chuàng)造性本身為目的的,而是為使法律條文更為簡潔明了.同時,對于可能損害文本原意的變動,譯者應采取謹慎的態(tài)度.無論譯者對原文作何變動,法律對等,即法律效力的對等,應成為譯者所遵循的準則.語言與法律體系上所存在的差異使得創(chuàng)造性成為法律翻譯不可或缺的一部分.雖然現(xiàn)有的翻譯理論大都或多或少地涉及到了法律翻譯,但可惜的是沒有一種理論能成為譯者的創(chuàng)造性提供一個可行的理論依據(jù).因此,為法律翻譯創(chuàng)造一種符合其特殊性的理論已
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 紐馬克的交際翻譯在法律翻譯中的創(chuàng)造性運用.pdf
- 論法律英語中的創(chuàng)造性叛逆.pdf
- 文學翻譯中創(chuàng)造性叛逆的新闡釋.pdf
- 英語字幕翻譯中的創(chuàng)造性叛逆現(xiàn)象研究.pdf
- 翻譯中接受過程所激發(fā)的創(chuàng)造性.pdf
- 文學翻譯中譯者的“創(chuàng)造性叛逆”.pdf
- 從認知角度看文學翻譯中的創(chuàng)造性叛逆.pdf
- 接受美學視角下廣告翻譯中的創(chuàng)造性叛逆.pdf
- 論文學翻譯中譯者的創(chuàng)造性.pdf
- 碩士研究生創(chuàng)造性動機、創(chuàng)造性自我效能與創(chuàng)造性表現(xiàn)的關系.pdf
- 從接受美學談翻譯的創(chuàng)造性.pdf
- 英語商標漢語翻譯的創(chuàng)造性叛逆.pdf
- 論音樂表演中的創(chuàng)造性.pdf
- 創(chuàng)造性的勞動
- 從目的論看文學翻譯中的創(chuàng)造性叛逆.pdf
- 從目的論看廣告翻譯中的創(chuàng)造性叛逆.pdf
- 文學翻譯中譯者“創(chuàng)造性叛逆”分析.pdf
- 論中國傳統(tǒng)法律文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化.pdf
- 外觀設計創(chuàng)造性法律問題研究.pdf
- 改寫理論觀照下文學翻譯中的創(chuàng)造性叛逆
評論
0/150
提交評論