版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、稱呼是人們進行交流時的一個關(guān)鍵環(huán)節(jié)。在學(xué)術(shù)領(lǐng)域,稱呼語的研究并不是一個嶄新的課題。許多學(xué)者已經(jīng)從不同的角度對它進行了相關(guān)的研究。盡管此類研究已經(jīng)碩果累累,但是稱呼語這一現(xiàn)象仍然值得我們的關(guān)注,值得我們的進一步探究。作為突顯對話者之間親疏關(guān)系的信號,稱呼語對于交際的成功是至關(guān)重要的。眾所周知,每一種語言都有它自己獨特的稱呼體系。漢英兩種語言的稱呼語也不盡相同。正是由于這些差異性,在中國學(xué)生與以英語為本族語的人進行跨文化交際時,語用失誤是極
2、易發(fā)生的。關(guān)于語用失誤,Jenny Thomas(1983:97)說過,說話人沒能根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)的語法編碼模式去遣詞造句,他會被認(rèn)為是語言不夠精通,但沒有按照語用原則來處理話語,他就會被認(rèn)為是為人不佳。換句話說,若我們交流時在語法方面犯了錯誤,我們頂多會被認(rèn)為是說得不好,可是,若我們不能技巧性地、恰當(dāng)?shù)乇硎?,我們便被視為是表現(xiàn)不好(何自然,2003)。所以,稱呼語的誤用往往會被看作是不得體,甚至是不禮貌和粗魯?shù)谋憩F(xiàn)。至今為止,關(guān)于語用失誤的研
3、究有很多,可是,稱呼語的語用失誤卻幾乎無人涉獵。本文將這兩個領(lǐng)域有機結(jié)合,分析了中國英語學(xué)習(xí)者使用英語稱呼語中的語用失誤問題。 該研究采取調(diào)查問卷的形式(包括25道選擇題及4道漢譯英)。40名測試者均選自東北師范大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)(包括20名大一學(xué)生及20名大四學(xué)生)。根據(jù)要求,考生須根據(jù)每道題的特定情境選擇或?qū)懗鲎钋‘?dāng)?shù)姆Q呼語形式。所產(chǎn)生的語用失誤將被采集,并作為實驗數(shù)據(jù)加以整理。 依據(jù)所得數(shù)據(jù),本文首先探討了語言
4、能力與語用能力的關(guān)系問題。通過分析得出:英語水平高的學(xué)生未必語用失誤率低。也就是說,語言能力的提高并不意味著語用能力的提升。此外,語用失誤的根源-負(fù)遷移,負(fù)遷移的直接導(dǎo)因-文化差異,以及漢英稱呼語的相異之處均在本文有所論述。除比較兩種語言表面的稱呼語體系以外,作者還深入討論了潛在于兩種語言的不同的意識形態(tài),以期有利于跨文化交際及英語的教與學(xué)。為了幫助學(xué)生減少語用失誤,本文還提出了一些具有建設(shè)性的建議。在英語教學(xué)中,老師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國非英語專業(yè)學(xué)生英語稱呼語跨文化語用失誤調(diào)查.pdf
- 從禮貌原則角度分析中國英語學(xué)習(xí)者的語用失誤.pdf
- 從禮貌原則看中國英語學(xué)習(xí)者的語用失誤.pdf
- 英語學(xué)習(xí)者口頭交際語用失誤研究.pdf
- 跨文化交際能力:中國英語學(xué)習(xí)者語用失誤研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者語用失誤和語用差異的建設(shè)性研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者道歉語使用中的語用遷移研究.pdf
- 跨文化交際中的語用失誤——稱呼語例析.pdf
- 基于中國學(xué)習(xí)者語料庫的非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者短語動詞使用失誤分析.pdf
- 不同水平中國英語學(xué)習(xí)者的語用理解.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者回答英語附加疑問句時的語用失誤.pdf
- 中國學(xué)生在英語“招呼語”中的語用失誤研究.pdf
- 漢英語言中稱呼語轉(zhuǎn)換的語用研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者禮貌習(xí)得的語用研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者表達“請求”的語用學(xué)研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者的語際語用能力研究.pdf
- 稱呼語的社會語用研究——英漢稱呼語對比研究.pdf
- 對中國英語學(xué)習(xí)者口語交際中語用移情能力的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者動名詞搭配失誤分析.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者的語用與語法意識研究.pdf
評論
0/150
提交評論