已閱讀1頁(yè),還剩137頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào)UDC密級(jí)編號(hào)豐l初大學(xué)CENTRALSOUTHUNIVERSITY碩士學(xué)位論文論文題目圖式理論視閾下李清照詞英譯研究學(xué)科、專業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究生姓名孟蘭導(dǎo)師姓名及屠國(guó)元教授專業(yè)技術(shù)職務(wù)楊文地副教授2010年11月lIllllIlllIlllllUIllIY1915511ANALYSISOFTHEENGLISHVERSIONSOFLIQINGZHAO’SCIPOETRYUNDERSCHEMATHEoRY姍SISSubmi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 圖式理論視角下的唐詩(shī)英譯研究.pdf
- 意象圖式理論視角下的狼圖騰英譯研究
- 意象圖式理論視角下的圍城幽默英譯研究
- 李清照詞意境現(xiàn)實(shí)化的圖式理論研究.pdf
- 映射理論視閾下李清照詞的主題現(xiàn)實(shí)化研究.pdf
- 認(rèn)知圖式理論視角下的陜西旅游景區(qū)介紹英譯研究.pdf
- 圖式理論視角下宗教文化負(fù)載詞的翻譯.pdf
- 圖式理論下的誤解研究.pdf
- 圖式理論視閾下的中國(guó)經(jīng)典詩(shī)歌意境詮釋_18252.pdf
- 文化過(guò)濾視角下的李清照詞英譯研究
- 功能翻譯理論視閾下的導(dǎo)游詞英譯.pdf
- 圖式理論視角下的廣告翻譯研究.pdf
- 意象圖式理論下英語(yǔ)介詞的研究——以INTO一詞為例.pdf
- 圖式理論視角下的旅游翻譯研究.pdf
- 圖式理論視角下古典詩(shī)歌英譯中的意象再造闡釋分析.pdf
- 闡釋學(xué)視角下的李清照詞英譯.pdf
- 意象圖式理論下的英語(yǔ)多義介詞研究.pdf
- 交往理性視閾下李清照詞的翻譯_22201.pdf
- 圖式理論視角下的文化翻譯研究——以酒國(guó)英譯本為例
- 文化圖式理論視角下《于丹-論語(yǔ)-心得》中文化因素的英譯研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論