版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、碩士學(xué)位論文Delabastita雙關(guān)語翻譯理論視角下字幕雙關(guān)語的翻譯研究——以《摩登家庭》的漢譯為例作者姓名:吳珂嘉學(xué)科、專業(yè):翻譯(專業(yè)學(xué)位)學(xué)號:212013055100007指導(dǎo)教師:陳達(dá)完成日期:2016年4月密級:Delabastita雙關(guān)語翻譯理論視角下字幕雙關(guān)語的翻譯研究——以《摩登家庭》的漢譯為例西華大學(xué)生碩士學(xué)位論文分類號密級UDC密級:西華大學(xué)學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明西華大學(xué)學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明作者鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論
2、文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下進(jìn)行研究工作所取得的成果。盡我所知,除文中已經(jīng)注明引用內(nèi)容和致謝的地方外,本論文不包含其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表的研究成果,也不包含其他已申請學(xué)位或其他用途使用過的成果。與我一同工作的同志對本研究所做的貢獻(xiàn)均已在論文中做了明確的說明并表示了謝意。若有不實(shí)之處,本人愿意承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。學(xué)位論文作者簽名:指導(dǎo)教師簽名:日期:日期西華大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書西華大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Delabastita雙關(guān)語翻譯理論視角下字幕雙關(guān)語的翻譯研究——以《摩登家庭》的漢譯為例.pdf
- 從delabastita雙關(guān)語翻譯理論看英語雙關(guān)語的翻譯策略
- 讀者反應(yīng)理論視角下的《摩登家庭》幽默雙關(guān)語字幕漢譯研究.pdf
- 幽默雙關(guān)語的翻譯:關(guān)聯(lián)理論視角下《摩登家庭》漢語字幕翻譯案例研究.pdf
- 從“功能對等”角度分析雙關(guān)語漢英翻譯——以《紅樓夢》中雙關(guān)語翻譯為例.pdf
- 雙關(guān)語及其翻譯.pdf
- 雙關(guān)語研究及翻譯.pdf
- 俄語雙關(guān)語的翻譯研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下的英語雙關(guān)語翻譯.pdf
- 語用學(xué)視域下的雙關(guān)語翻譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論視角探討英語廣告雙關(guān)語翻譯.pdf
- 自主-依存關(guān)系下雙關(guān)語生成與理解機(jī)制研究——以莎士比亞的雙關(guān)語為例.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論與英語廣告雙關(guān)語的漢譯.pdf
- 論英語廣告中雙關(guān)語的翻譯
- 廣告英語中的雙關(guān)語--廣告英語雙關(guān)語的語用學(xué)分析.pdf
- 接受美學(xué)視角下英語廣告中雙關(guān)語及其翻譯.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論和廣告雙關(guān)語.pdf
- 從紐馬克翻譯理論視角看紅樓夢雙關(guān)語翻譯
- 論英語廣告中雙關(guān)語的翻譯策略
- pun英語雙關(guān)語集錦
評論
0/150
提交評論