已閱讀1頁,還剩77頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類號密級UDC編號南華大學碩士學位論文“三美”論視角下彭斯“三美”論視角下彭斯兩首詩兩首詩中譯本的對比研究中譯本的對比研究研究生姓名:葉梅指導教師姓名、職稱:戈玲玲教授學科、專業(yè)名稱:語言學與應用語言學研究方向:翻譯年月AComparativeStudyonChineseVersionsofTwoMasterpiecesofRobertBurns’Poems—FromtheperspectiveofThreeBeautiesPrinc
2、iplebyYeMeisupervisedbyProfessGeLinglingsubmittedtoSchoolofFeignLanguagesinpartialfulfillmentoftherequirementsfthedegreeofMasterofArtsinthesubjectofFeignLinguisticsAppliedLinguisticsUniversityofSouthChinaHengyangHunanMay
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論視角下1984兩中譯本的對比研究
- 德國功能論視角下京華煙云兩中譯本對比研究
- 翻譯規(guī)范論視角下momentinpeking兩個中譯本的對比研究
- 目的論視角下《1984》兩中譯本的對比研究_8132.pdf
- 德國功能論視角下《京華煙云》兩中譯本對比研究_27061.pdf
- 順應論視角下夏洛的網(wǎng)兩個中譯本對比研究
- 目的論視角下的《尤利西斯》三個中譯本對比研究.pdf
- 女性主義視角下曼斯菲爾德莊園兩中譯本對比分析
- 語境理論視角下紅字兩個中譯本的對比研究
- 操縱理論視角下《勸導》中譯本對比研究.pdf
- 操縱理論視角下vanityfair兩中譯本研究
- 功能對等視角下lonesomedove的兩個中譯本對比研究
- 順應論視角下《夏洛的網(wǎng)》兩個中譯本對比研究_1682.pdf
- 翻譯規(guī)范論視角下Moment in Peking兩個中譯本的對比研究_16456.pdf
- “三美”視角下三字經(jīng)兩個英譯本的對比研究
- 女性主義視角下《曼斯菲爾德莊園》兩中譯本對比分析_7101.pdf
- 順應論視角下愛瑪兩個中譯本比較研究
- 文學文體學視角下對比研究martineden兩個中譯本
- 圖里規(guī)范理論視角下thedavincicode兩中譯本研究
- 闡釋學視角下啼笑皆非兩中譯本對比研究
評論
0/150
提交評論