

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號分類號________學(xué)號學(xué)號M201274111學(xué)校代碼學(xué)校代碼10487密級密級____________碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文漢英被動句對比及漢語被動句漢英被動句對比及漢語被動句習(xí)得偏誤分析習(xí)得偏誤分析學(xué)位申請人:劉念學(xué)位申請人:劉念學(xué)科專業(yè):漢語國際教育學(xué)科專業(yè):漢語國際教育指導(dǎo)教師:程邦雄教授指導(dǎo)教師:程邦雄教授答辯日期:答辯日期:2014年5月26日獨創(chuàng)性聲明獨創(chuàng)性聲明本人聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,
2、獨立進行研究所取得的成果。據(jù)我所知,除文中已標明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本人完全意識到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名:年月日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:學(xué)校有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英被動句對比及漢語被動句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語無標記被動句偏誤研究.pdf
- 柬埔寨學(xué)生漢語“是……的”句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 泰國學(xué)生漢語比較句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 波蘭學(xué)生漢語比較句習(xí)得偏誤研究.pdf
- 韓漢語被動句對比研究.pdf
- 漢語兒童行為動詞與心理動詞被動句習(xí)得研究.pdf
- 蒙古留學(xué)生漢語連謂句習(xí)得偏誤研究
- 韓國留學(xué)生習(xí)得漢語“是……的”句的偏誤分析.pdf
- 基于漢英對比的對外漢語被動句教學(xué)研究.pdf
- 漢越數(shù)詞對比及越南學(xué)生習(xí)得漢語數(shù)詞的偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生習(xí)得漢語存現(xiàn)句的偏誤研究.pdf
- 泰國學(xué)生漢語存現(xiàn)句習(xí)得偏誤對策研究.pdf
- 英語被動句習(xí)得中反面證據(jù)的效應(yīng).pdf
- 泰國大學(xué)生習(xí)得漢語比較句的常見偏誤分析.pdf
- 基于漢蒙對比的蒙古學(xué)生比較句習(xí)得偏誤研究.pdf
- 漢語作為第二語言的無標記被動句習(xí)得研究.pdf
- 漢語普通話兒童被動句習(xí)得研究:理解與產(chǎn)出.pdf
- 中高級日本留學(xué)生漢語被動句的習(xí)得研究.pdf
- 外國學(xué)生存現(xiàn)句偏誤分析及習(xí)得研究
評論
0/150
提交評論