![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/0c9f2447-38fd-44af-a924-feca8eb316fa/0c9f2447-38fd-44af-a924-feca8eb316fapic.jpg)
![漢越數(shù)詞對(duì)比及越南學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)數(shù)詞的偏誤分析.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/0c9f2447-38fd-44af-a924-feca8eb316fa/0c9f2447-38fd-44af-a924-feca8eb316fa1.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、現(xiàn)代漢語(yǔ)和越南語(yǔ)的數(shù)詞和數(shù)詞結(jié)構(gòu)有相似性,也有相異性。相似在于意義和結(jié)構(gòu)的方面,相異在于表示法和語(yǔ)序方面。相似性使越南漢語(yǔ)初學(xué)者誤認(rèn)為漢語(yǔ)和越南語(yǔ)差別不大,在學(xué)習(xí)過(guò)程中有意無(wú)意地把越南語(yǔ)搬到漢語(yǔ)里來(lái)出現(xiàn)偏誤。相異性則給越南學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來(lái)障礙,出現(xiàn)偏誤。本文從漢語(yǔ)教學(xué)的角度,對(duì)漢越數(shù)詞的異同作一份全面的考察,并運(yùn)用中介語(yǔ)理論與偏誤分析方法,對(duì)越南學(xué)生在習(xí)得漢語(yǔ)數(shù)詞偏誤進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、分類,并分析導(dǎo)致偏誤的原因。這項(xiàng)考察研究的成果,一方面可以比較
2、清楚地了解漢語(yǔ)和越南語(yǔ)中數(shù)詞及其用法之異同,及越南人學(xué)漢語(yǔ)出現(xiàn)偏誤的原因,有助于越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)數(shù)詞,另一方面為越南人學(xué)習(xí)研究漢語(yǔ)和中國(guó)人學(xué)習(xí)研究越南語(yǔ),提供了一份有益的參考資料。 本文分為四個(gè)部分: 零、引言 這部分主要是明確研究范圍和對(duì)象,介紹先賢及時(shí)賢對(duì)數(shù)詞的研究概況。目前還沒(méi)有一個(gè)針對(duì)越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)數(shù)詞習(xí)得進(jìn)行系統(tǒng)論述,因此探討越南學(xué)生漢語(yǔ)數(shù)詞習(xí)得的研究工作很有必要。在此,我們提出了要研究的問(wèn)題,同時(shí)說(shuō)
3、明本文所用的理論方法及語(yǔ)料來(lái)源。 一、漢越數(shù)詞系統(tǒng)及其表示方法 這部分通過(guò)對(duì)比漢語(yǔ)與越語(yǔ)數(shù)詞的表示方法來(lái)區(qū)別兩者之間的異同。發(fā)現(xiàn)漢越數(shù)詞的相似性在于意義和結(jié)構(gòu),相異性在于句子中的語(yǔ)言次序和表示方式。這是下一章的研究前提。 二、漢越數(shù)詞的語(yǔ)法功能 這部分是在漢語(yǔ)與越南語(yǔ)數(shù)詞系統(tǒng)中分別研究?jī)烧叩恼Z(yǔ)法功能,了解兩者的語(yǔ)法特點(diǎn),指出越南學(xué)生漢語(yǔ)數(shù)詞出現(xiàn)犯錯(cuò)誤的原因是由兩種語(yǔ)言的數(shù)詞表示的方式不同。 三、越
4、南學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)數(shù)詞的偏誤分析 這部分是全論文的主要內(nèi)容。先對(duì)越南學(xué)生漢語(yǔ)數(shù)詞進(jìn)行考察,從漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和研究角度設(shè)計(jì)出關(guān)于漢語(yǔ)數(shù)詞的42 道題調(diào)查卷。然后從語(yǔ)言分析角度,根據(jù)調(diào)查的結(jié)果(答錯(cuò)題的頻率)來(lái)分析他們產(chǎn)生偏誤的原因。偏誤原因主要是母語(yǔ)的影響,即母語(yǔ)的負(fù)遷移。 四、偏誤現(xiàn)象的教學(xué)對(duì)策 為了避免、減少漢語(yǔ)數(shù)詞學(xué)習(xí)中的偏誤,本章從研究和教學(xué)實(shí)踐的角度提出一些教學(xué)對(duì)策。 五、結(jié)論及余論 這部分對(duì)全文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢越讓步復(fù)句對(duì)比及越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)步復(fù)句偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)詞偏誤分析——以雙音節(jié)漢越詞對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)詞為例.pdf
- 漢阿成語(yǔ)對(duì)比及阿拉伯學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)習(xí)得偏誤分析研究.pdf
- 漢紹疑問(wèn)句對(duì)比及津巴布韋學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)疑問(wèn)句的偏誤分析.pdf
- 漢越常用指示代詞對(duì)比研究——兼析越南留學(xué)生漢語(yǔ)常用指示代詞習(xí)得偏誤.pdf
- 漢秦是非疑問(wèn)句對(duì)比及習(xí)得偏誤分析.pdf
- 漢語(yǔ)數(shù)詞“二”與越南語(yǔ)數(shù)詞“hai”對(duì)比研究.pdf
- 漢英被動(dòng)句對(duì)比及漢語(yǔ)被動(dòng)句習(xí)得偏誤分析
- 漢英被動(dòng)句對(duì)比及漢語(yǔ)被動(dòng)句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢越狀語(yǔ)翻譯偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得中的語(yǔ)音偏誤及偏誤標(biāo)記研究.pdf
- 越南留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)稱呼語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生習(xí)得“把”字句的偏誤分析.pdf
- 西班牙學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得語(yǔ)法偏誤分析.pdf
- 蘇丹學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 越南留學(xué)生“有”字句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)越南語(yǔ)狀語(yǔ)成分對(duì)比及越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)狀語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 漢泰定狀語(yǔ)對(duì)比研究及泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)定狀語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 老撾學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)的發(fā)音偏誤
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論