

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1英語母語語料庫教學(xué)應(yīng)用的二語習(xí)得理論接口英語母語語料庫教學(xué)應(yīng)用的二語習(xí)得理論接口早在語料庫語言學(xué)剛剛興起的20世紀(jì)60年代至70年代,歐洲一批語料庫語言學(xué)的開創(chuàng)者和語言教育家,如G.LeechT.Johns等,就開始把語料庫在語言教學(xué)的應(yīng)用作為語料庫語言學(xué)的一個(gè)重要分支,因?yàn)閮烧呤强梢韵蚧驖B透的綜合體。(何安平2004:45)語料庫方法教學(xué)應(yīng)用及相關(guān)理論一直是語料庫語言學(xué)關(guān)注的熱點(diǎn)。這是因?yàn)椤罢Z料庫對(duì)幾乎所有的語言學(xué)和語言教學(xué)領(lǐng)域都有
2、所啟示”(Leech1997:9)。語料庫方法的根本優(yōu)勢在于其實(shí)證主義的性質(zhì),也就是匯集大量語言使用者的語言直覺,從而使語言學(xué)分析更加客觀。(McEneryWilson2001:103)。2.2.母語語料庫的性質(zhì)與應(yīng)用母語語料庫的性質(zhì)與應(yīng)用母語語料庫指的是匯集人們?cè)谑褂媚刚Z時(shí)輸出的筆語或口語實(shí)例而構(gòu)成的單語言語料庫。不同于母語語言習(xí)得語料庫和非母語語言習(xí)得語料庫等單語語料庫,英語母語語料庫強(qiáng)調(diào)語言應(yīng)用實(shí)例來自以英語為母語的真實(shí)語言使用實(shí)
3、例,反映自然、常規(guī)、真實(shí)的語言應(yīng)用模式。因?yàn)橥ㄟ^語料庫方法可以挖掘和分析母語使用者的語言知識(shí),在外語教學(xué)領(lǐng)域,語料庫的優(yōu)勢尤為突出。在教學(xué)領(lǐng)域使用英語母語語料庫的核心優(yōu)勢有二:其一,如McEneryWilson(2001:103)的陳述,“匯集大量語言使用者的語言直覺”,因而語料既可以用作語言參考或借鑒,也可用作制作輸入材料;二是計(jì)算機(jī)檢索技術(shù)使在大規(guī)模語料庫中發(fā)現(xiàn)有用的語料成為一件易如反掌的事情。雖然語料庫方法尚未在我國外語教學(xué)中得以
4、普及,但研究文獻(xiàn)中已介紹很多種語料庫應(yīng)用,以下為幾個(gè)例子:(1)用于編制教材:由典范語料庫生成的詞頻表,以詞語使用頻率為標(biāo)準(zhǔn)安排教科書課文。(2)教師作為語言學(xué)研究者調(diào)查英語母語語料,進(jìn)行針對(duì)教學(xué)內(nèi)容的語言知識(shí)采掘,為教學(xué)講解增加知識(shí)量。(3)學(xué)習(xí)者應(yīng)用語料檢索直接接觸語料的“數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)(DataDrivenLearningDDL)”活動(dòng)在自主性學(xué)習(xí)中能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者分析問題,解決問題的能力。3.3.英語母語語料庫教學(xué)應(yīng)用的二語習(xí)得理論
5、英語母語語料庫教學(xué)應(yīng)用的二語習(xí)得理論接口接口解釋語料庫在外語教學(xué)方面的應(yīng)用潛力,最有效的途徑之一是建立一個(gè)較為細(xì)致的二語習(xí)得理論接口,揭示語料庫方法在外語教學(xué)中的適用性和應(yīng)用原理。建構(gòu)該理論接口,下述一系列理論具有重要的指導(dǎo)意義。3.1.有關(guān)輸入與輸出的二語習(xí)得理論語言習(xí)得研究領(lǐng)域有著名的輸入假說和輸入假說的爭論,其代表人物是提出輸出理論的Swain和提出輸入假說的Krashen。兩個(gè)理論體系分別把輸入和輸出置于語言習(xí)得過程的核心地位。
6、以Krashen與VanPatten等學(xué)者為代表的輸輸入充分說主張語言能力的發(fā)展依靠語言輸入。Swain主張輸出是語言學(xué)習(xí)的必要環(huán)節(jié)。兩種理論都是經(jīng)教學(xué)實(shí)踐驗(yàn)證并產(chǎn)生巨大影響的理論體系,目前普遍認(rèn)為輸入和輸出都是語言教學(xué)中不可或缺的過程。對(duì)于母語語料庫教學(xué)應(yīng)用而言,有關(guān)輸入與輸出的對(duì)于何時(shí)何處使用語料以及如何使用語料均有重要指導(dǎo)意義。3.1.1.輸入假說與注意假說按照Krashen的理論,在語言習(xí)得機(jī)制中,吸收(intake)是最重要的
7、環(huán)節(jié)之一。吸收是輸入(input)的一部分,是能夠有效幫助語言習(xí)得主體實(shí)現(xiàn)習(xí)得過程的一部分。Krashen把吸收解釋為被習(xí)得主體所理解的輸入,并強(qiáng)調(diào)了理解的必要性。這也就是所謂“可理解輸入”的概念核心。Krashen提出習(xí)得語言的過程很可能是一個(gè)通過理解略微超3(Ellis1990:194Swain1985:252)。Ellis(1997:119)歸納的“隱性知識(shí)學(xué)習(xí)過程圖示”集眾多理論之大成,涉及到輸入輸出的功能并為顯性知識(shí)和隱性知識(shí)
8、的接口問題提供了解釋。圖示概括了“輸入—吸收—發(fā)展中介語體系—輸出”學(xué)習(xí)過程,其中包括語言遷移機(jī)制(注意:學(xué)習(xí)者對(duì)語言輸入特征的注意;比較:將這些特征與其現(xiàn)有中介語進(jìn)行比較;整合:將這些新的語言輸入特征與其中介語進(jìn)行整合。)、顯性知識(shí)和隱性知識(shí)在知識(shí)內(nèi)化過程中的心理特征(中短期記憶;長期記憶)。3.3.假設(shè)檢驗(yàn)理論在語料庫及語料庫方法在外語教學(xué)中的應(yīng)用方面,假設(shè)檢驗(yàn)是學(xué)習(xí)者在接觸、使用語料時(shí)的一個(gè)重要思維過程和方法,J.Johns和Si
9、nclair等在文獻(xiàn)中指出假設(shè)檢驗(yàn)是使用語料作為標(biāo)準(zhǔn),在基于頻率的定量分析和基于上下文的定性分析基礎(chǔ)上對(duì)始于學(xué)習(xí)者語言知識(shí)和語言直覺的假設(shè)進(jìn)行檢驗(yàn)。假設(shè)檢驗(yàn)這個(gè)術(shù)語尤其多見于“數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)”的倡導(dǎo)者Johns的文獻(xiàn)之中。根據(jù)Johns的理論,形成假想與檢驗(yàn)假想的策略是使用語料進(jìn)行語言教學(xué)的一個(gè)重要價(jià)值。(Johns1994:297)需要澄清的是,在語料庫教學(xué)應(yīng)用理論和二語習(xí)得相關(guān)理論中的“假設(shè)檢驗(yàn)”是一個(gè)多義術(shù)語。與在二語習(xí)得和語言學(xué)習(xí)
10、相關(guān),對(duì)假設(shè)檢驗(yàn)做出重要闡釋的學(xué)者包括Chomsky,CderSwain等。根據(jù)Chomsky的語言習(xí)得機(jī)制理論,假設(shè)檢驗(yàn)是語言習(xí)得的固有機(jī)能,并且該機(jī)能有處理數(shù)據(jù)、評(píng)價(jià)假設(shè)的能力。Cder認(rèn)為語言學(xué)習(xí)者就是在假設(shè)檢驗(yàn)的過程中學(xué)習(xí),該過程主要是一個(gè)錯(cuò)誤分析的過程,Swain(1995:128)在輸出假說中指出,產(chǎn)生輸出的過程本身就是在檢驗(yàn)語言輸出能夠被他人理解、能夠達(dá)成交際目的、語言形式良構(gòu)等假設(shè)。此外,根據(jù)上述學(xué)者的觀點(diǎn),假設(shè)檢驗(yàn)是一
11、種隱性的思維過程。在Krashen評(píng)價(jià)Swain輸出假說的文獻(xiàn)中對(duì)此有所承認(rèn)。比較上述理論中的“假設(shè)檢驗(yàn)”與語料庫教學(xué)應(yīng)用理論中的同形術(shù)語,核心區(qū)別在于檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)。在Chomsky有關(guān)假設(shè)檢驗(yàn)的理論中,數(shù)據(jù)是一個(gè)較為廣義的范疇,包括交際反饋和輸入材料。Swain與Cder的理論強(qiáng)調(diào)的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)主要是輸出的效果、交際反饋。而基于語料的“假設(shè)檢驗(yàn)”符合語料庫語言學(xué)的實(shí)證方法論本質(zhì),其檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)是語料事實(shí)和相關(guān)的定性、定量數(shù)據(jù)。此外,基于語料的假設(shè)
12、檢驗(yàn)?zāi)軌虺蔀橐环N完全顯性的思維過程,也就是說,可以把基于語料的假設(shè)檢驗(yàn)定性為一種學(xué)習(xí)者有意識(shí)學(xué)習(xí)的方法。盡管該思維過程發(fā)揮人腦中固有的數(shù)據(jù)分析能力,但采納語料方法來解決問題的過程是顯性心理狀態(tài)。綜合上述理論,均用術(shù)語“假設(shè)檢驗(yàn)”來表示的幾種思維過程其實(shí)并不沖突,乃至可以互相協(xié)作并納入同一體系。對(duì)于外語學(xué)習(xí)者而言,在中介語語言知識(shí)不足的情況下,可以通過語料方法實(shí)施假設(shè)檢驗(yàn),語料成為一種新的語言參考資源。而且,比起詞典等工具書,語料庫方法在
13、母語語例數(shù)量和知識(shí)挖掘效率方面有極大的優(yōu)勢。3.4.理論接口綜述Krashen的輸入假說和VanPatten的輸入處理教學(xué)對(duì)語料庫的教學(xué)應(yīng)用有重要的指導(dǎo)意義,既與其應(yīng)用目的有關(guān),也與其應(yīng)用方法有關(guān)。在課堂教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)與實(shí)施的過程中語料庫是一種建構(gòu)輸入材料的新方法?;谳斎敕矫娴睦碚摚Z料庫可以被用于輸入材料的挖掘和制作,并且使用語料庫制作輸入材料具有數(shù)量、質(zhì)量和效率等方面的優(yōu)勢。使用語料檢索是一種很方便的輸入材料挖掘方法。因?yàn)槟塬@得大
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語冠詞習(xí)得的語料庫探究.pdf
- 基于語料庫的以英語為母語者的幅度副詞習(xí)得研究.pdf
- 國際二語習(xí)得研究熱點(diǎn)及趨勢的語料庫考察.pdf
- 基于中介語語料庫的漢語介詞習(xí)得研究.pdf
- 基于中介語語料庫的漢語遞進(jìn)復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 基于語料庫的甲級(jí)短時(shí)類副詞搭配及二語習(xí)得考察.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者話語標(biāo)記語習(xí)得的語用石化現(xiàn)象—語料庫分析.pdf
- 二語習(xí)得理論在中國英語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 基于口筆語語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者詞塊習(xí)得研究.pdf
- 基于語料庫的詞塊習(xí)得研究及其對(duì)二語寫作能力的影響.pdf
- 基于語料庫的“終于”習(xí)得偏誤分析及教學(xué)設(shè)計(jì).pdf
- 二語習(xí)得中的母語正遷移現(xiàn)象
- 二語習(xí)得理論在課堂教學(xué)中的應(yīng)用
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生立場副詞習(xí)得研究.pdf
- 探析二語習(xí)得理論在英語教學(xué)中的運(yùn)用
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者THERE——存在句習(xí)得研究.pdf
- 二語習(xí)得中母語正遷移研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者英語介詞習(xí)得差錯(cuò)分析.pdf
- 基于HSK語料庫的日本留學(xué)生語篇回指習(xí)得研究.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)生英語連接詞習(xí)得研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論