版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、:!!:!叢量堡塞!!!塑蘭笙!塑!璺蘭箜塑!語(yǔ)篇互文性的語(yǔ)用分析辛斌(蘇州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,江蘇蘇州215006)抽要:互文性是語(yǔ)篇的一十基本特性它指一十語(yǔ)篇中包古他^的話語(yǔ)或其它沿篇的片斷。語(yǔ)籍的互丈性分折在語(yǔ)言學(xué)中一直求Ⅲ起皿視而在文學(xué)批評(píng)中eⅡ舔受宴征主義的彤響幾乎等同于語(yǔ)抓研兜。本文認(rèn)為語(yǔ)篇的互文性丹析是話譖丹析的一個(gè)m耍方面但這種分析盛疆憂先考啦#晤用聃他。關(guān)蕾詞:iti篇;互文性;語(yǔ)用功能中舶丹奏號(hào):H030文越標(biāo)識(shí)碼:^立章
2、■號(hào):100572421200cI)03—0(14一03“任何語(yǔ)篇都是由0l語(yǔ)拼凄而戚任何語(yǔ)篇都是對(duì)另一語(yǔ)篇的吸收和改造”。fBakhtininKfistcva1986:37】K6Btevn(1986)把語(yǔ)錙的這一特性稱為”互盅性”(interIextualily)?;ノ耐醒芯康臍v史恐怕與語(yǔ)文學(xué)(philology)的歷史一樣岳。只是以前人們一直把它等同于語(yǔ)源研究(30ura9study)即為了解釋某一語(yǔ)篇的盤(pán)義而去尋找和確認(rèn)與之相的現(xiàn)
3、存文獻(xiàn)或語(yǔ)篇。這種研究在方法上是實(shí)證主義的即班先存在給定的相關(guān)語(yǔ):2等侍著研究者擊發(fā)現(xiàn)。但是,Kqstsva指出。一個(gè)語(yǔ)篇是對(duì)“一些語(yǔ)篇的皿新排列是~種互丈組合:在一個(gè)語(yǔ)箱的鼯幅內(nèi)來(lái)自其它語(yǔ)篇的官論相互交里和中和?!?1986:36)KtSsteva使用“互文性”這十詞,就顯要表達(dá)語(yǔ)篇生成過(guò)程中柑互交叉的各種語(yǔ)科的過(guò)種復(fù)雜和異質(zhì)的(heterogeneous)特性。她所啦潲的盛語(yǔ)蘑霍軒組合或轉(zhuǎn)換的內(nèi)部撾程在此過(guò)程中來(lái)自其它語(yǔ)篇的語(yǔ)科按其
4、功船被結(jié)舍成一個(gè)新的有意義的語(yǔ)篇。1互文性的分類迄今人們對(duì)互文性的升凳做了許多嘗試。例如Kristeva(1986)區(qū)分了水平(horizontal)互文性和垂直(veaieal)互=蟲(chóng)=性。前者指一段話語(yǔ)與一連串其它話語(yǔ)之問(wèn)的縣有對(duì)話性的互文關(guān)系后者指拘成某一語(yǔ)篇較直接或問(wèn)接的郇種語(yǔ)境,即從歷史或當(dāng)代的角度看以各種方式與之相芙的那些語(yǔ)籍。Jenny(1982)把互文性升為強(qiáng)勢(shì)的(strong)和弱勢(shì)的(woak);前者指一十浯篇中包古
5、明顯與其它語(yǔ)篇相關(guān)的話語(yǔ),如引言、拉甍蕁后者指語(yǔ)篇中存在語(yǔ)義上能引起耐其它語(yǔ)篇聯(lián)魁的東西,如類似的觀點(diǎn),主體心思等。Fairelough(1992)區(qū)訃了顯著(manifestJ互文性和構(gòu)成Cconstitutive)互文性。與Jenny“的強(qiáng)勢(shì)互文性一樣顯著互文性是指一十語(yǔ)篇中標(biāo)明的與其它語(yǔ)篇的互文關(guān)東:“在顯著互文性中其它語(yǔ)篇明顯地存在于所分析的語(yǔ)篇中它們被語(yǔ)篇的表層特征如引號(hào)剛確標(biāo)示或暗示”;樹(shù)成互文性指一個(gè)語(yǔ)篇中各種體裁或語(yǔ)篇類
6、型規(guī)范(conwations)的那種復(fù)雜燕幕它“是語(yǔ)篇生戚中涉世的那些晤語(yǔ)規(guī)范的組合”。(Fairelough1992:104)但是,上述這些抒婁均存在不盡如人意之處。例如,Kfisleva的區(qū)分所依軸的語(yǔ)篇的木平軸和垂直軸事宴上與&u船ure所提出白9坷舯掰盟臺(tái)和縱用合關(guān)系有異曲同工之處。水平互文性強(qiáng)訓(xùn)發(fā)話人如何根據(jù)別人的話米組織自己的話語(yǔ);垂直互義性強(qiáng)調(diào)一個(gè)語(yǔ)篇充輔了其它語(yǔ)篇的片斷,人們?cè)谠囬c理解該語(yǔ)篇時(shí)必須具備一定的于這些語(yǔ)篇的知
7、識(shí)。Fairdough所做的區(qū)升顯然不包括一個(gè)語(yǔ)箱中沒(méi)有注明的但卻是屬于別人的那些話語(yǔ)。而這類互文性可以說(shuō)司空見(jiàn)慣,尤其在新聞?wù)Z籍中(見(jiàn)Bell1991)。另外這兩種互文性往往柑隨而生,難以分開(kāi)。倒如如糶一個(gè)語(yǔ)篇引用某人的幾行i寺(顯著互文性)酃么它也同時(shí)l起了讀者對(duì)詩(shī)戢體裁規(guī)范(構(gòu)成互文性)的聯(lián)想。本文將從讀者或分析者的角度把互文性分為。具體的”(specific)和“體裁的”(gener/c)M種。時(shí)者指一個(gè)語(yǔ)篇包旨有且體來(lái)豫即寫(xiě)作
8、主體)舯他人的話u晤。這類互文性船夠插盛上述的強(qiáng)勢(shì)互文性、顯著互文性和布加標(biāo)明引用他人話語(yǔ)而產(chǎn)生的互文美焉;。后者指在一個(gè)語(yǔ)篇中不同風(fēng)格(style)、語(yǔ)域(register)戒體裁(genre)的混合交融,即Bakhtin(1981)所說(shuō)的。異體語(yǔ)育”(hetemgiossia)。它們夠豆的不是個(gè)體主體,而魁姬舍生體。如某一杜去階層或群體。2互文性分析的囪難互文性連十概念的提出對(duì)于話語(yǔ)分?jǐn)乜h有皿鬻的理論意義它使我們能夠在某一語(yǔ)甜與#它
9、語(yǔ)篇的相互關(guān)系中來(lái)分析和評(píng)價(jià)該語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)成分的功能以及整個(gè)語(yǔ)篇的意義價(jià)值。熱而,互文性研究從一開(kāi)始就面臨睹多困難。首先,互文性并不表示一種穩(wěn)定的界限分明的關(guān)系。當(dāng)摶對(duì)某個(gè)i吾篇互文關(guān)系的一種建拘可以會(huì)比另一種更西r信;但是任何這種建構(gòu)都產(chǎn)生于某種閱謎日的業(yè)興趣。這意味廿不同的讀者在不同的時(shí)代塒同一語(yǔ)篇可能建掬出不同的互文關(guān)系。其次撤據(jù)gdsteva的理解互文性不一定局限于各種寢義系統(tǒng)在特定語(yǔ)篇中的表現(xiàn)形式它是指一種文化的一般形態(tài)這種形態(tài)是
10、一個(gè)復(fù)雜的代碼網(wǎng)絡(luò),具有異質(zhì)彌做的語(yǔ)篇實(shí)現(xiàn)彤式。解構(gòu)主義者(deeonstruetivist)基豐上接受了Kfisteva這種觀點(diǎn)。他們認(rèn)為語(yǔ)篇的任何邊界都不復(fù)存在它變成了一個(gè)出無(wú)數(shù)互文關(guān)系構(gòu)成的無(wú)限的網(wǎng)絡(luò);語(yǔ)篇性(texluality)變成了互文萬(wàn)方數(shù)據(jù)《外語(yǔ)研究》2000年第3期(總第65期)為健更多的人了解病毒性o肌點(diǎn)。健忘者礙到廈時(shí)、有蛀、準(zhǔn)確的治療歡迎奎國(guó)喜地患者與下列醫(yī)院聯(lián)幕就母n廣告被認(rèn)為是一種寄生語(yǔ)篇因?yàn)樗鼛缀蹩梢圆靶乃?/p>
11、欲地利用各種體裁的特征,形式靈話多變。例(1)中的廣告是一個(gè)辮型的Fnirelough(1992)稱之為。信息——宣傳”(inmn腿Iion—pub]ieily)或者“告訴一銷售”(I棚inr∞ui鴨)的語(yǔ)篇。就整個(gè)語(yǔ)篇的交際目的而盲它是一則廣告,旨在推鋪一種產(chǎn)品和服務(wù);但是中問(wèn)的料體部分在體裁上衛(wèi)屈干“信息報(bào)告”(informationmpor;l。這種體藏在各凳廣告中司空見(jiàn)慣。它往往以專家或權(quán)威的口氣提供表面上是為了消費(fèi)者利益,實(shí)則
12、是為丁推銷相關(guān)產(chǎn)品的信息。例(1)中的報(bào)告部分的主要功能任在于此:它所傳遞的一些有關(guān)病毒性心肌兜的信息。其實(shí)際綬果是結(jié)這種疾病的患者施加了一0理上的壓力井可能促使他們盡快接受詼產(chǎn)品和服務(wù)。不弼的體裁容許不同的主體地位從而一十語(yǔ)篇中不同體裁』f勺室夏混合往往使作者處于矛盾的地位。在例(1)的斜體部撲中,作者是報(bào)告人,是信息的提供者因而與讀者(信息的接受者)相比他處千捏力地位。苴余部丹作者是做廣告的人,是推銷者。而在高度商品化的社會(huì)噩消贄者
13、對(duì)于推銷者而官處干權(quán)力地位。寫(xiě)作主體的進(jìn)種矛盾地位表現(xiàn)在這兩部分不同的語(yǔ)官風(fēng)格上。例如與片佘部分不同,斜悼部分使用舯基車上是通常以非人格化為特征的科技語(yǔ)盲。專業(yè)/科技語(yǔ)畝是表示權(quán)威的一種方式。1創(chuàng)orov(1976:164)指出。一十社會(huì)選擇和表達(dá)那些最符合萁意識(shí)彤番的盲語(yǔ)行為;這就是為什盤(pán)一些體截在一個(gè)社臺(tái)里的存在和它們?cè)诹硪粋€(gè)社會(huì)里的不存在顯示一種主要的意識(shí)形態(tài),這并不世偶然的:每一種這樣的選擇都取決于它所處的意識(shí)形戀結(jié)構(gòu)?!盩od
14、orov的上述觀點(diǎn)表明一種俸藏的有與無(wú)戚辯與囊取決于杜會(huì)的意諷形態(tài),嗣此體裁互文性分析的另主要目的應(yīng)該足考察各種儺裁在不同歷史階段與當(dāng)時(shí)的牡會(huì)意識(shí)形態(tài)及其變化之間的關(guān)系。讓我們看一十簡(jiǎn)單的例子:(2)Thevocalloralpre岬tlonproductbtlsuslly^proBromineIIsdesJ耶a(chǎn)ndimplementationn他ihernfo腫cenlmlDamofthemarketingprocessandshtu
15、ldolltitfmmtheneedsofpotentialcIIstomgnandclientsandthebenefitsforwhichtheymI“kieg這是一個(gè)教育語(yǔ)篇但卻點(diǎn)綴若一些垃常出現(xiàn)在商業(yè)語(yǔ)篇中的詞[例如作者用product代苦COllpSe用cu9№㈣和clienls代替learnem。Halliday(1978)把這種現(xiàn)象叫做“皿新竭化”(relexicaliza|ion)。倒(2)中的重新詞化反映了西方社會(huì)中救
16、育的商品化。商業(yè)語(yǔ)篇的各種特征在其它非商業(yè)語(yǔ)蔚中也相當(dāng)昔遍,反映了I商業(yè)在理代社會(huì)中的主導(dǎo)地位和與此玎適應(yīng)的商業(yè)語(yǔ)籍的“霸權(quán)”(hegemony)地位(見(jiàn)Gramsei1971),以廈它對(duì)其體裁的“殖民”(㈣elization)趨勢(shì)(吐Habernms1984)?;ノ男允钦Z(yǔ)篇的一十基本特征,互文性升析拘成語(yǔ)格分析帕一個(gè)重要方面。但如車文所述遺方面的研究尚存在許霧困難和爭(zhēng)議。我們認(rèn)為互文性分析必須按脫純粹客坦描寫(xiě)的蠻正主義肜響,注皿語(yǔ)篇互
17、文關(guān)系的功能性分析。在姓一方面Bakhtin/Volosinov的耐話理論(diaLogism)和批評(píng)語(yǔ)言學(xué)已經(jīng)開(kāi)辟了理論和實(shí)踐上的先州?!裎粑墨I(xiàn):Bskhtin/4TimDido畫(huà)cdIrne再nationIM】【lCEmemn&MHtquisllAmtin:UnivemityofTexasP“198If2JBmthmB,fhwmtoTextIA】Ex£ⅫbIJ】,VHnmn(cd)Tcxl15tmte畫(huà)抖pe#peetiv∞InP坼
18、t—mrI_ctundlstCrkieism【c1hndon:Methuea&lad1979【3】BellATlxeh“口“弘ofHeYMedia【M1OofoofzBkckwell199I【4】BI帥mHetdD—tmctionandCriticismlM】N州Yc日rk:Se如wPre‰19“19I5】CullerJTiaePumultofSil9”:SemioticsLiteratumDwom—tion(MlI_0ndo;Rlle
19、dpandK。g‰l,1981【6】FBIml州ghNDkoumeandScmialCharge【M】Cambfid即;PolityP一1992【71rMkh曲NcnIkaIDjw一^ndyd5:Thecriti∞lstudyoflansu呼[M]Lendon/NewYo^:Lo“舯卸1995阻1FowlerAKindsⅡLhemtm:Anlnlrqduetlontothen∞qⅡCemes蚴dMod瞽【M]Oxen:Cl呲ndonPl
20、eas1982【9lFowlerRL丑r15嘰睇inIhND;咖candId∞k糾intheh啪【M1l脯h,H州Y∞kR訓(xùn)I蜘1991110lnw,JM叭ismandLitcea■Hinter3【M1C呷bfidgeM腳sadl岫dtJ:H岍erdUnivemityPresa1986【L11Gnr螄iASdec‘iouh呻thef橢郵ncJeboohe【M1(d&IrOnsQF‰&cMsmiihjhn如n=tnmneeand札Im^1
21、97I【t21Hahe~J1b町ofc礬咖ni嘣hActionIMl(Vd1kronatMcC“y)L0刪doHeinc懈nn1984【131Hallidny,MAKI上lp口^ISocialSemitic:TheIdin。t?!痬Inf帥^艫^IId—i“ELeadon【M1L冊(cè)如rodwurdAmold,1978114lJennyLThestmtegyoff一『A】TTedomv(ed)CRCartertrm口》FMncltLaer
22、ar/TheoryTed‘y【clc郵bridgezCUn1982『15】KnHcv^II“I_o“日cYBRe且dcrIC】tMoi(ed)Oxhd:Blackwell1986【16】ljitehVBD呻on6t川ctl仲CHlicismlM】NewYork:ColumbiaUniversityPro1983【17lVd憎iuvVNMenlsm嘰dthePhilue”9hy”[1amEugeIMl(【舢LMakka毒lRTitunik
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中美領(lǐng)導(dǎo)人互訪演講中互文性的語(yǔ)用分析.pdf
- 英語(yǔ)新聞?wù)Z篇的互文性分析.pdf
- 對(duì)比性話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的認(rèn)知-語(yǔ)用分析.pdf
- 新聞模糊語(yǔ)語(yǔ)用分析.pdf
- 漢語(yǔ)公示語(yǔ)語(yǔ)用分析.pdf
- 政治語(yǔ)篇中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)法實(shí)現(xiàn)及其語(yǔ)用分析.pdf
- 俄語(yǔ)話語(yǔ)聯(lián)系語(yǔ)的語(yǔ)用分析.pdf
- 時(shí)間指示語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)用分析.pdf
- 口譯附加語(yǔ)的語(yǔ)用分析.pdf
- 翻譯研究中的語(yǔ)篇互文性.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)流行體語(yǔ)篇的互文性研究
- 英語(yǔ)新聞中模糊語(yǔ)的語(yǔ)用分析.pdf
- 語(yǔ)商務(wù)信函體裁特點(diǎn)的語(yǔ)用分析.pdf
- 英漢指示語(yǔ)的語(yǔ)用分析與翻譯.pdf
- 漢語(yǔ)公示語(yǔ)英譯誤譯的語(yǔ)用分析.pdf
- 課堂英語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用分析.pdf
- 漢語(yǔ)天氣預(yù)報(bào)語(yǔ)篇中冗余現(xiàn)象的語(yǔ)用分析.pdf
- 基于關(guān)聯(lián)理論對(duì)口語(yǔ)語(yǔ)篇中“OH”的語(yǔ)用分析.pdf
- 基于順應(yīng)論的語(yǔ)篇互文性研究.pdf
- 互文性與新聞?dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)篇的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論