已閱讀1頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文以吉爾的精力分配模式為基礎(chǔ),著重研究同聲傳譯中精力分配的有效途徑,以期合理分配精力處理同傳各項任務(wù)并提高同傳的質(zhì)量與效果。文章分析了吉爾的精力分配模式和同傳精力分配失衡的原因,介紹了同聲傳譯中聽力理解與分析任務(wù)、短時記憶任務(wù)和譯語表達(dá)任務(wù)精力分配的有效途徑:在聽力理解與分析任務(wù)階段,譯員應(yīng)采取科學(xué)有效處理信息的途徑;在短時記憶任務(wù)階段,譯員應(yīng)采取多種記憶手段綜合有效使用的途徑;在譯語表達(dá)任務(wù)階段,譯員應(yīng)采取多種表達(dá)技巧綜合有效使用的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對同聲傳譯中精力分配的研究——以會議口譯課堂為例.pdf
- 同聲傳譯
- 同聲傳譯中的精力分配——以《楊瀾訪談錄-專訪林毅夫》為例.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 同聲傳譯中的信息缺失.pdf
- 同聲傳譯中的忠誠原則.pdf
- 試論同聲傳譯
- 同聲傳譯中模糊信息的處理.pdf
- 同聲傳譯中猶豫現(xiàn)象的實證研究.pdf
- 順句驅(qū)動原則在同聲傳譯中的有效性.pdf
- 英漢同聲傳譯中的省略策略.pdf
- 漢英同聲傳譯中預(yù)測策略的研究.pdf
- 同聲傳譯中的斷句技巧應(yīng)用.pdf
- 同聲傳譯中的順句驅(qū)動.pdf
- 試論會議同聲傳譯中的預(yù)測技巧.pdf
- 同聲傳譯理論與實踐
- 同聲傳譯自我訓(xùn)練的秘訣
- 科技英語的同聲傳譯.pdf
- 同聲傳譯過程認(rèn)知模式研究.pdf
評論
0/150
提交評論