版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、委婉語是一種很重要的語言交流能力象征。它是一種用相宜的方式談?wù)摬贿m合談?wù)摰氖挛锘蛉说姆绞?,因此它具有重要的交流和?shí)用功能,同時(shí)也有美學(xué)價(jià)值。在一些特殊的情況下,人們需要以一種適合的方式使用委婉語,從而建立一個(gè)良好的交流環(huán)境。委婉語的表達(dá)方式很獨(dú)特,有時(shí)具有習(xí)語和典故的特征。在某種程度上,習(xí)語的這些表達(dá)方式是固定的,并且他們的使用環(huán)境時(shí)特定的,這就需要學(xué)習(xí)者不應(yīng)僅根據(jù)語法結(jié)構(gòu)或邏輯推理進(jìn)行學(xué)習(xí),還應(yīng)該找到英漢委婉語的差異之處,因?yàn)樵谠S多情
2、況下,英語學(xué)習(xí)者不知道漢語委婉語適用情況是否適應(yīng)英語委婉語的使用情況。因此,探究英漢委婉語的不同和相同之處就顯得尤為重要。這篇論文不僅將英漢委婉語在定義和構(gòu)成方式上進(jìn)行了比較分析,而且從歷史,文化背景,社會(huì)心理和認(rèn)知模式等方面對(duì)產(chǎn)生不同的原因進(jìn)行了深層次分析。委婉語不僅是社會(huì)現(xiàn)象,同時(shí)也是心理現(xiàn)象。在此論文中,作者基于認(rèn)知語言學(xué)理論,試圖闡釋英漢委婉語語義加工機(jī)制。最重要的是,作者將建立英漢委婉語共同享用的語義加工機(jī)制,此機(jī)制為實(shí)解委婉
3、語提供了有效的認(rèn)知機(jī)制。
本文以認(rèn)知語言學(xué)理論為基礎(chǔ),試圖建立一個(gè)英漢委婉語共享的語義加工機(jī)制。本文主要運(yùn)用了三種研究方法:對(duì)比法,文獻(xiàn)研究法和基于用法的研究方法。通過對(duì)比法,作者從定義,構(gòu)成,變體,歷史文化背景,社會(huì)心理等方面對(duì)英漢委婉語進(jìn)行了對(duì)比。具體應(yīng)用在第四章體現(xiàn)。在對(duì)比法的指導(dǎo)下,讀者能夠清楚地認(rèn)識(shí)到英漢委婉語的相同與不用;在文獻(xiàn)研究法的指導(dǎo)下,作者完成了一章及二章的文獻(xiàn)綜述和基礎(chǔ)理論部分。通過此法的運(yùn)用,研究者能夠
4、將批判性思維與創(chuàng)新性思維想結(jié)合,同時(shí)信息量巨大且費(fèi)用較低。通過基于用法研究方法的運(yùn)用,作者在第四章用大量的委婉語語料來闡述英漢委婉語的不同,同時(shí)在第五章和第六章用具體語言實(shí)例來推導(dǎo)和驗(yàn)證加工機(jī)制。此方法的優(yōu)勢(shì)在于更便于讀者理解理論和模型解釋。
本論文的創(chuàng)造性結(jié)果在于它試圖從認(rèn)知的角度建立一個(gè)英漢委婉語語義加工機(jī)制。在這個(gè)加工機(jī)制模型中,有四個(gè)成分:源域,目的域,類屬空間和整合空間。輸入空間一是以委婉語字面義建起的框架。輸入空間
5、二是以禁忌語建起的語義框架。這兩個(gè)輸入空間的元素被投射到類屬空間。類屬空間又將抽象結(jié)構(gòu)投射到輸入空間,將兩個(gè)輸入空間聯(lián)系起來,輸入空間的對(duì)應(yīng)元素發(fā)生映射。在映射過程中,增加了心理距離,生理距離或社會(huì)距離,因此產(chǎn)生委婉效果。這兩個(gè)輸入空間的元素被投射到類屬空間里。在類屬空間形成抽象的結(jié)構(gòu)。這些映射元素被投射到整合空間,在整合空間內(nèi)形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu),新的語義產(chǎn)生。這篇論文的研究能夠在一定程度上彌補(bǔ)運(yùn)用認(rèn)知理論研究委婉語的不足,尤其是運(yùn)用隱喻研究
6、委婉語的不足。盡管此彌補(bǔ)不絕對(duì)準(zhǔn)確和完全,作者仍希望此研究能夠?yàn)檎J(rèn)知方面委婉語的研究貢獻(xiàn)微薄之力。
此研究的理論意義在于,目前國內(nèi)外對(duì)委婉語的研究局限在功能,形勢(shì),分類上面,將委婉語作為文學(xué)修辭手段進(jìn)行研究。因此,以認(rèn)知的角度,研究委婉語是對(duì)英漢委婉語形成原因,構(gòu)成方式的認(rèn)知解讀,這里彌補(bǔ)了英漢委婉語認(rèn)知研究的理論不足。
此研究的實(shí)際意義體現(xiàn)在外語語言教學(xué)和跨文化交際兩個(gè)方面。就外語語言教學(xué)來說,運(yùn)用這個(gè)機(jī)制,教師和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢年齡委婉語的社會(huì)語言學(xué)對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的英漢反諷隱喻對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的英漢友情概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下英漢童話中情感隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的英漢時(shí)間系統(tǒng)的對(duì)比分析.pdf
- 英漢習(xí)語的認(rèn)知語言學(xué)對(duì)比研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的英漢委婉語對(duì)比研究
- 英語委婉語的認(rèn)知語言學(xué)新探.pdf
- 順應(yīng)理論視角下英漢委婉語的對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知社會(huì)語言學(xué)視角下的英漢新詞比較研究.pdf
- 英漢存在句的認(rèn)知語言學(xué)對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下空間介詞IN,ON,AT語義習(xí)得研究.pdf
- 語篇語言學(xué)視角下隱喻功能的認(rèn)知研究
- 認(rèn)知語言學(xué)框架下的英漢俗語對(duì)比研究.pdf
- 英漢語義表達(dá)之語言意象手段的對(duì)比研究——從認(rèn)知語言學(xué)的角度.pdf
- 委婉語的生態(tài)語言學(xué)解讀
- 帕爾默文化語言學(xué)視角下的英漢動(dòng)物隱喻對(duì)比研究
- 委婉語使用的社會(huì)語言學(xué)研究.pdf
- 英漢委婉語的認(rèn)知研究.pdf
- 英漢委婉語的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論