版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文以韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法為視角,從《紐約時(shí)報(bào)》和《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(英文版)各選取4篇災(zāi)難新聞報(bào)道,作為研究樣本。通過(guò)對(duì)比研究中美英文災(zāi)難報(bào)道的異同并探析內(nèi)在的文化因素,從而證明功能語(yǔ)法用于語(yǔ)篇分析和新聞分析的理論和實(shí)踐適用性。
具體而言,本文運(yùn)用系統(tǒng)功能語(yǔ)法中概念功能中的及物性系統(tǒng),人際功能中的語(yǔ)氣系統(tǒng),語(yǔ)篇功能中的主位系統(tǒng)的相關(guān)理論,論述了災(zāi)難報(bào)道的整體特點(diǎn),從新聞報(bào)道角度解釋了原因,并對(duì)比分析了中美兩國(guó)的國(guó)內(nèi)災(zāi)難報(bào)道與國(guó)
2、際災(zāi)難報(bào)道的異同。其一,從整體上看,中美災(zāi)難報(bào)道的主要差異在于相對(duì)于中國(guó)報(bào)道,美國(guó)報(bào)道中受災(zāi)者和受災(zāi)情況做主語(yǔ)的小句較多。而中國(guó)報(bào)道使用較多官方和媒體做小句主語(yǔ)。其二,美國(guó)報(bào)道中標(biāo)記性主語(yǔ)大大多于中國(guó)報(bào)道。
兩國(guó)災(zāi)難報(bào)道的差異的主要原因在于文化背景的差異:中國(guó)文化權(quán)勢(shì)距離較高,讀者更易于接受權(quán)勢(shì)的差距。此外,中國(guó)社會(huì)等級(jí)觀念相對(duì)強(qiáng)烈,故新聞報(bào)道重在傳達(dá)來(lái)自高權(quán)勢(shì)的官方的信息。而美國(guó)的權(quán)勢(shì)距離相對(duì)較小,美國(guó)讀者更加注重平等。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從功能語(yǔ)法的角度對(duì)中美英文報(bào)紙政治新聞的對(duì)比分析.pdf
- 從共時(shí)的角度對(duì)比分析日中復(fù)合動(dòng)詞語(yǔ)法化.pdf
- 中美災(zāi)難新聞?wù)Z篇中介入資源的對(duì)比分析.pdf
- 基于視覺(jué)語(yǔ)法的中美高校?;諏?duì)比分析
- 從批評(píng)語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)中美政治口號(hào)的對(duì)比分析.pdf
- 從順應(yīng)論角度對(duì)比分析中美情景喜劇中的言語(yǔ)幽默.pdf
- 語(yǔ)法隱喻——從系統(tǒng)功能語(yǔ)法的角度分析隱喻.pdf
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度分析IELTS作文.pdf
- 功能語(yǔ)法與翻譯研究——英漢新聞翻譯的功能語(yǔ)法對(duì)比分析.pdf
- 從認(rèn)知角度對(duì)比分析英漢名轉(zhuǎn)動(dòng)詞.pdf
- 從認(rèn)知角度對(duì)比分析中英文量詞.pdf
- 從語(yǔ)用角度對(duì)英漢指示的對(duì)比分析.pdf
- 基于視覺(jué)語(yǔ)法的中美高校校徽對(duì)比分析_5727.pdf
- 中美關(guān)于伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)新聞報(bào)道的對(duì)比分析.pdf
- 從順應(yīng)論角度對(duì)比分析中美情景喜劇中的言語(yǔ)幽默_9474.pdf
- 從元功能角度對(duì)比分析論語(yǔ)的兩個(gè)英譯本
- 中英災(zāi)難新聞元話語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 中美服務(wù)貿(mào)易對(duì)比分析.pdf
- 中美英文報(bào)刊社論中的語(yǔ)法隱喻對(duì)比分析.pdf
- 69376.話語(yǔ)偏見(jiàn)與面子協(xié)商:從跨文化交際角度分析中美災(zāi)難新聞報(bào)道的差異
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論