2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩42頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本文研究初級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材中的非共素同譯詞的問(wèn)題。本文以《漢語(yǔ)教程》1(2000)的六冊(cè)書中的生詞表中的非共素同譯詞為研究對(duì)象,通過(guò)定性、定量等研究方法,將《漢語(yǔ)教程》生詞表中的非共素同譯詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì),然后分析其產(chǎn)生的原因和偏誤,最后討論了如何改善非共素同譯詞現(xiàn)象。
   本文一共分為四章,第一章“引論”主要介紹了選題緣由、研究對(duì)象、研究方法,總結(jié)了目前學(xué)術(shù)界對(duì)同譯詞的相關(guān)研究,同時(shí)引出本文研究的主體——非共素同譯詞。
  

2、 第二章是對(duì)《漢語(yǔ)教程》生詞表中的非共素同譯詞現(xiàn)象進(jìn)行考察與分析。統(tǒng)計(jì)出《漢語(yǔ)教程》中非共素同譯詞語(yǔ)的總量,并對(duì)部分典型的非共素同譯詞以列表的形式展示出來(lái)。然后從語(yǔ)義相同、語(yǔ)義不同、語(yǔ)義相近等方面對(duì)所統(tǒng)計(jì)出來(lái)的非共素同譯詞進(jìn)行分析。
   第三章從教學(xué)角度,以例句形式列舉出漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在名詞、動(dòng)詞、副詞、形容詞等不同詞性的非共素同譯詞的使用中所產(chǎn)生的偏誤,同時(shí)分析這些偏誤產(chǎn)生的客觀原因和主觀原因。
   第四章主要針對(duì)如何

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論