版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文主要通過(guò)對(duì)留學(xué)生書(shū)面語(yǔ)中關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)使用情況的調(diào)查,運(yùn)用語(yǔ)料分析法、對(duì)比法等方法,分析了目前留學(xué)生在使用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)時(shí)存在的問(wèn)題。本文還結(jié)合語(yǔ)篇銜接、偏誤分析、教育心理學(xué)等理論,分析了學(xué)生在書(shū)面語(yǔ)中使用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)時(shí)的偏誤類型以及偏誤產(chǎn)生的原因。最后,根據(jù)不同的偏誤原因,給出了相應(yīng)的教學(xué)建議以及具體的教學(xué)方法。本論文共分五章:
第一章主要敘述了本論文的選題原因、選題意義、關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)本體和關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)偏誤的研究現(xiàn)狀以及本論文采用的研究的方法和
2、步驟。
第二章首先闡述了論文調(diào)查的設(shè)計(jì)思路,然后分別對(duì)調(diào)查問(wèn)卷、HSK語(yǔ)料庫(kù)中典型的句子等語(yǔ)料進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析,從而得出結(jié)論。其中數(shù)據(jù)的分類統(tǒng)計(jì)與分析主要采用了語(yǔ)料分析法、對(duì)比法等。
第三章通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的分析整理,從偏誤類型(誤用、遺漏、贅余)和偏誤產(chǎn)生的原因(母語(yǔ)影響和漢語(yǔ)影響)兩個(gè)方面進(jìn)行偏誤分析,并從關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)偏誤原因角度指出了對(duì)外漢語(yǔ)關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)教學(xué)中存在的不足。
第四章敘述了關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的教學(xué)要點(diǎn),包括教學(xué)目標(biāo)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 德國(guó)學(xué)生關(guān)聯(lián)詞使用偏誤分析與教學(xué)建議.pdf
- 漢語(yǔ)關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)及留學(xué)生偏誤考察分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生寫作書(shū)面語(yǔ)情況分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)因果關(guān)聯(lián)標(biāo)記偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 關(guān)于聽(tīng)障學(xué)生漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)習(xí)得偏誤的研究
- 基于書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)料的留學(xué)生時(shí)間副詞偏誤研究.pdf
- 外國(guó)學(xué)生“使”字句習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 轉(zhuǎn)折類關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)在口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)中使用情況之比較.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)量詞偏誤分析及其教學(xué)建議.pdf
- 外國(guó)學(xué)生“時(shí)”與“時(shí)候”偏誤分析.pdf
- 印度尼西亞學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)帶關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的句子偏誤分析.pdf
- 外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用虛詞偏誤分析.pdf
- 外國(guó)學(xué)生“有”字句偏誤分析及習(xí)得研究.pdf
- 哈薩克斯坦學(xué)生漢語(yǔ)常用關(guān)聯(lián)詞偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)流語(yǔ)量詞偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生使用漢語(yǔ)關(guān)聯(lián)詞的位置特點(diǎn)及偏誤分析.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生語(yǔ)篇中的指稱銜接偏誤分析.pdf
- 外國(guó)學(xué)生存現(xiàn)句偏誤分析及習(xí)得研究
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)定語(yǔ)使用偏誤及教學(xué)建議.pdf
- 中高級(jí)階段留學(xué)生使用漢語(yǔ)遞進(jìn)類關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論