

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在漢語中表示被動的方法有非常多種,其中最常見的是使用“被”字來表示被動意義,這一句型也被人們稱為“被”字句?!氨弧弊志湓谌藗兊娜粘I罱浑H和學(xué)習(xí)、工作等過程中經(jīng)常使用到。但是“被”字句的語法特點非常復(fù)雜,可能對于母語是漢語的中國人來說非常簡單,但是對于母語是非漢語的學(xué)習(xí)者來說則有一定難度,他們在學(xué)習(xí)和使用漢語“被”字句的過程中經(jīng)常出現(xiàn)各種各樣的偏誤,其中就包括印尼學(xué)生。筆者在與印尼學(xué)習(xí)者接觸的過程中發(fā)現(xiàn)他們在使用漢語“被”字句的時候經(jīng)常
2、會出現(xiàn)各種各樣的偏誤,當(dāng)然也包括筆者自身。
印尼學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語“被”字句的過程中還會出現(xiàn)哪些偏誤,為什么印尼學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語“被”字句的時候會出現(xiàn)這些偏誤呢,漢語“被”字句與印尼語中的相應(yīng)表達(dá)形式有哪些異同之處呢,有沒有比較好的教學(xué)方法來讓印尼學(xué)習(xí)者更好地掌握漢語“被”字句呢?為了解決這些問題,筆者擬對漢語“被”字句與其印尼語中相應(yīng)表達(dá)形式進(jìn)行對比分析,概括總結(jié)出兩者的異同之處。同時通過對HSK動態(tài)作文語料庫和暨南大學(xué)華文學(xué)院
3、留學(xué)生書面語語料庫中印尼學(xué)生學(xué)習(xí)和使用漢語“被”字的情況進(jìn)行分析,對偏誤類型進(jìn)行概括總結(jié),探究產(chǎn)生偏誤的原因,并提出相應(yīng)的一些教學(xué)建議。
本文共分為六個部分,第一章為緒論部分,介紹本文的寫作緣由、研究內(nèi)容、方法及意義等。第二章從語義特點、句法結(jié)構(gòu)和語用特點分別描寫了漢語“被”字句在印尼語中的相應(yīng)表達(dá)形式。第三章從語義特點、句法結(jié)構(gòu)和語用特點三個方面對漢語“被”字句和印尼相應(yīng)形式的進(jìn)行了比較。第四章對HSK動態(tài)作文語料庫和暨南大
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學(xué)生漢語“得”字句習(xí)得研究.pdf
- 日本留學(xué)生“被”字句習(xí)得研究.pdf
- 韓國留學(xué)生“是”字句習(xí)得情況考察與分析.pdf
- 日本留學(xué)生漢語“比”字句的習(xí)得研究.pdf
- 外國留學(xué)生漢語“使”字句教學(xué)與習(xí)得研究
- 韓國留學(xué)生“比”字句習(xí)得研究.pdf
- 韓國留學(xué)生“把”字句習(xí)得研究.pdf
- 越南留學(xué)生“有”字句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 蒙古留學(xué)生“把”字句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得“比”字句的偏誤分析.pdf
- 以俄語為母語留學(xué)生習(xí)得漢語“被”字句的偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 印尼留學(xué)生漢語同素雙音近義動詞習(xí)得研究.pdf
- 蒙古國留學(xué)生漢語“被”字句習(xí)得偏誤和教學(xué)策略研究.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生漢語語音習(xí)得情況調(diào)查.pdf
- 母語為英語的外國留學(xué)生習(xí)得“被”字句偏誤研究.pdf
- 外國留學(xué)生漢語“是”字句習(xí)得偏誤研究_14674.pdf
- 初、中級階段印尼華裔留學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得研究.pdf
- 印尼留學(xué)生中高級漢語轉(zhuǎn)折類復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 印尼在華留學(xué)生漢語動量詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對策.pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得漢語“連”字句的偏誤分析及教學(xué)設(shè)計.pdf
評論
0/150
提交評論