

已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、漢語中存在著一種特殊的語言單位——離合詞,自被提及以來引起了學界的極大關注。離合詞具有自己獨特的語法特點“可合可離”、前后語素間關系特殊,可以擴展、可以倒裝、可以重疊。而對于離合詞本身及其復雜的用法,學界仍存在很大的分歧,尚未達成共識。在實際對外漢語教學過程中,離合詞的用法也成為了留學生的一個難題。同處漢字文化圈的韓國學生因為受母語及漢語的影響在離合詞使用時,出現(xiàn)了大量的偏誤。因此,筆者決定針對韓國留學生的離合詞偏誤問題進行分析并提出自
2、己的教學建議。
本文一共分為五章:
第一章主要講述了本文的寫作緣起及主要應用的語料及理論,并總結了歷年來國內外漢語學界及對外漢語學界對離合詞的界定及用法的研究。
第二章主要分析了HSK中18個甲級離合詞在漢語中的各種擴展方式及用法,并以其是否在韓國語中有漢字詞對應進行分類。針對在韓國語中有漢字詞對應的漢語離合詞在語義、構詞、語用上進行了對比,并細致地描述了18個甲級離合詞的用法在韓國語中的對應表現(xiàn)。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 初級階段韓國留學生漢字偏誤分析及漢字教學設計.pdf
- 初級階段韓國留學生習得漢語介詞的偏誤分析.pdf
- 中亞留學生離合詞使用偏誤分析.pdf
- 韓國留學生漢語離合詞偏誤分析與教學策略.pdf
- 初級階段美日留學生聲調偏誤分析.pdf
- 漢語初級階段韓國留學生語流音變習得偏誤分析及對策.pdf
- 初級階段留學生漢字偏誤分析——以韓國學生為例.pdf
- 初級階段非洲留學生漢字偏誤分析及對策研究.pdf
- 初級階段留學生漢字偏誤分析——以韓國學生為例_7345.pdf
- 中高級階段韓國留學生習得漢語離合詞的偏誤分析.pdf
- 初級階段留學生的漢字筆順偏誤研究.pdf
- 韓國留學生漢語成語偏誤分析.pdf
- 初級階段韓國學生使用漢語副詞的偏誤分析.pdf
- 泰國留學生習得漢語離合詞偏誤分析及教學對策.pdf
- 外國留學生漢語學習中離合詞偏誤分析.pdf
- 初級階段歐美留學生使用個體名量詞的偏誤分析及教學建議.pdf
- 初級階段留學生漢語比較句習得偏誤研究_12606.pdf
- 韓國留學生漢語量詞使用偏誤分析及教學建議.pdf
- 韓國留學生的漢語兼語句偏誤分析及教學設計.pdf
- 韓國留學生漢語成語語形偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論