版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、單位代碼:10165遼寧師范大學(xué)碩士研究生學(xué)位論文蒙古留學(xué)生漢語介詞偏誤分析與教學(xué)對策一以表示時(shí)空起點(diǎn)、原因、比較、對象介詞為例MongolianstudentslearningChineseprepositionerroranalysisandteachingstrategies二。一四年五月摘要摘要近年來,中蒙交流逐漸增多,蒙古也掀起了學(xué)習(xí)漢語的熱潮,學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)不斷增加。但學(xué)習(xí)漢語的蒙古學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的過程中會(huì)遇到很多的困難,尤
2、其是在介詞方面。漢語有介詞,而蒙古語是一種附加成分的語言,只有后綴,沒有介詞。漢語的介詞在蒙語當(dāng)中用名詞格來替代。這使得蒙古學(xué)生在使用漢語介詞時(shí)出現(xiàn)很多偏誤。本論文通過調(diào)查問卷的方式,對漢語介詞和蒙語的從比格進(jìn)行對比研究,揭示出了兩種語言在表達(dá)上的共性和特性,總結(jié)出蒙古學(xué)生使用漢語介詞時(shí)出現(xiàn)的偏誤類型及原因,提出解決偏誤的具體方法。本文重點(diǎn)對漢語的12個(gè)介詞與蒙古語從比格的表達(dá)方式進(jìn)行比較,重點(diǎn)考察兩者的差別,提示出漢語介詞和蒙語從比格
3、的使用規(guī)律。本論文包括如下幾部分:第一章緒論介紹了本文的選題背景、研究目的和意義、研究內(nèi)容、研究方法和研究綜述,明確了本論文的選題價(jià)值。第二章主要對漢語介詞與蒙古語“從比格”進(jìn)行對比分析以及漢語介詞與蒙古語從比格的定義和分類,為后面的偏誤分析提供理論基礎(chǔ)。第三章主要對漢語介詞與蒙古語“從比格”進(jìn)行比較,并找出了它們的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。第四章歸納蒙古學(xué)生漢語介詞的偏誤類型,統(tǒng)計(jì)出漢語介詞的偏誤情況和偏誤率,并對介詞的替代、遺漏、誤加、成分殘
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學(xué)生漢語常用對象類介詞的偏誤分析.pdf
- 蒙古留學(xué)生習(xí)得介詞“給”的偏誤分析及教學(xué)對策.pdf
- 初級漢語水平日本留學(xué)生漢語常用對象介詞偏誤分析與教學(xué)設(shè)計(jì).pdf
- 越南留學(xué)生常用介詞偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生介詞“在”的偏誤分析及教學(xué)對策.pdf
- 英語國家留學(xué)生習(xí)得漢語介詞“為”“替”的偏誤分析.pdf
- 蒙古學(xué)生漢語介詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對策研究.pdf
- 留學(xué)生對象類介詞習(xí)得順序研究及偏誤分析.pdf
- 越南留學(xué)生使用介詞“對于”的偏誤分析.pdf
- 蒙古學(xué)生漢語介詞習(xí)得偏誤分析及對策研究.pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得對象介詞“對”“向”“跟”的偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢語介詞偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得介詞“給”的偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 柬埔寨學(xué)生漢語介詞使用偏誤分析及介詞教學(xué)研究.pdf
- 初級階段韓國留學(xué)生習(xí)得漢語介詞的偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得介詞“給”的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語比較句偏誤分析及對策.pdf
- 英美留學(xué)生習(xí)得對象類介詞“對、向、給”的偏誤分析.pdf
- 基于語料庫的留學(xué)生方式介詞偏誤分析與教學(xué)建議.pdf
- 留學(xué)生漢語比較句偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論