版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、漢語的詞沒有形態(tài)變化,一般用虛詞表示語法功能。介詞是漢語虛詞的一個(gè)類。介詞在漢語教學(xué)中占據(jù)非常重要的地位,漢語介詞的數(shù)目不多,但是使用頻率比較高,而且漢語介詞在句子中的意義、作用、用法等方面比較復(fù)雜。正確地掌握介詞更是他們學(xué)習(xí)漢語的時(shí)候遇到的最大的難題之一。對(duì)于蒙古國漢語學(xué)習(xí)者來說,蒙漢兩種語言系屬不同,在蒙古語當(dāng)中完全沒有介詞這樣的詞類。在蒙古語當(dāng)中漢語介詞可以用蒙古語格、后置詞或助動(dòng)詞來表示。而兩者往往不是簡單的一對(duì)一的關(guān)系,所以蒙
2、古學(xué)生學(xué)習(xí)漢語介詞的時(shí)候,經(jīng)常出現(xiàn)介詞使用錯(cuò)誤。目前針對(duì)蒙古學(xué)生介詞習(xí)得的研究比較少。本文主要討論蒙古學(xué)生介詞習(xí)得情況及分析蒙古學(xué)生介詞習(xí)得的偏誤類型及偏誤原因,從而為對(duì)蒙古學(xué)生的漢語介詞教學(xué)提出一些可供參考的建議。方法是以實(shí)地蒙古學(xué)生漢語介詞偏誤調(diào)查為根據(jù),以語義為中心,以語法為考察項(xiàng),進(jìn)行蒙漢語言對(duì)比,并在此基礎(chǔ)上分析蒙古國漢語學(xué)習(xí)者介詞習(xí)得偏誤。本研究所調(diào)查的介詞一共47個(gè),其中選取偏誤率比較高的12個(gè)介詞進(jìn)行考察分析??疾彀l(fā)現(xiàn)介
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蒙古學(xué)生漢語介詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對(duì)策研究.pdf
- 蘇丹學(xué)生漢語介詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 西班牙學(xué)生漢語空間介詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 蒙古學(xué)生習(xí)得漢語動(dòng)量詞偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 蒙古留學(xué)生習(xí)得介詞“給”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 蒙古學(xué)生漢語習(xí)得中的語音偏誤及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 蒙古學(xué)生習(xí)得漢語數(shù)量補(bǔ)語的偏誤分析與教學(xué)對(duì)策.pdf
- 蒙古學(xué)生習(xí)得漢語語氣詞的偏誤分析.pdf
- 漢語與印尼語介詞“給”的差異分析及印尼學(xué)生習(xí)得漢語介詞“給”偏誤研究.pdf
- 蘇丹學(xué)生漢語被字句習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 西班牙學(xué)生漢語習(xí)得語法偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢語補(bǔ)語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 日語母語者漢語介詞“對(duì)”習(xí)得的偏誤分析.pdf
- 蒙古國學(xué)生漢語“數(shù)量補(bǔ)語”習(xí)得偏誤分析.pdf
- 蒙古學(xué)生習(xí)得漢語副詞“就”和“才”的偏誤分析與教學(xué)對(duì)策.pdf
- 英語國家留學(xué)生習(xí)得漢語介詞“為”“替”的偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生習(xí)得漢語兼語句偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 韓國學(xué)生習(xí)得漢語“有”字句偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 越南學(xué)生習(xí)得處所介詞“在”的偏誤分析與教學(xué)對(duì)策.pdf
- 蒙古留學(xué)生漢語連謂句習(xí)得偏誤研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論