版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、對于韓國留學生來說,“被”字句實際運用的頻率不高。被動表現是韓語中也有的普遍現象,但漢語“被”字句的用法有其特殊性,和韓語中的被動句式并不完全對等,因此韓國漢語學習者容易做出偏誤或回避。關于“被”字句研究,以前大部分學者注重理論方面的研究或針對留學生的研究,但是針對韓國漢語學習者的“被”字句教學的研究比較貧乏。
本文通過韓國學習者的“被”字句運用調查問卷及韓國學生寫作語料庫,分析學習者發(fā)生偏誤的原因,并提出相應的教學設計。
2、以達到能夠加深對“被”字句這一語法點在對外漢語教學領域的研究目的,并且能夠對韓國學習者的學習以及對韓國人漢語教師的教學起到一定的借鑒作用。
本文由緒論、正文和結論三部分構成,正文部分共分四章。
緒論中筆者主要指出了研究問題的提出、研究意義、語料來源及研究方法。
第一章,對中、韓相關理論研究進行了總結,為后文的分析提供了研究基礎。
第二章,關于中、韓“被”字句的比較分析。從句法角度、
3、語義角度、語用角度來分析了。
第三章,對韓國學生使用“被”字句的情況進行了問卷調查,詳細了解他們習得“被”字句的真實情況,并且對韓國學生寫作語料進行偏誤分析,然后通過結果分析得出發(fā)生偏誤的原因。
第四章,針對韓國中級漢語學習者設計有效的教學方案:從加強漢韓對比研究、教師的教學等方面進行考慮。
結論是對全文的總結。由于筆者個人的能力有限,本文還存在很多不盡人意之處,希望在今后的實踐中不斷改進和完善
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 貝寧漢語學習者“被”字句習得偏誤研究.pdf
- 面向韓國學習者的漢字教學研究
- 針對中級階段蒙古漢語學習者的假設復句教學研究.pdf
- 針對阿拉伯學習者的漢字教學研究.pdf
- 面向韓國學習者的趨向補語教學研究.pdf
- 面向印尼漢語學習者的漢字教學研究.pdf
- 母語為英語的學習者習得“比”字句的教學研究.pdf
- 面向意大利漢語學習者的文化因素教學研究.pdf
- 針對湖南方言區(qū)日語學習者的語音教學研究.pdf
- 經貿漢語短期教學構想——針對漢語零基礎學習者.pdf
- 韓國漢語學習者寫作偏誤研究.pdf
- 面向中級韓國漢語學習者的漢語正音課研究.pdf
- 針對韓國人的漢語聲、韻教學研究.pdf
- 面向韓國學習者的“你看”式話語標記教學研究.pdf
- “被”字句對韓教學研究.pdf
- 針對東西方漢語學習者的國別化教學研究——以美韓學生為例.pdf
- 針對中高級班印尼學習者的漢語慣用語偏誤與教學研究.pdf
- 韓國漢語中級學習者委婉語教學研究——以釜山外國語高中為例.pdf
- 韓國初級漢語水平學習者學習漢語的語音偏誤分析.pdf
- 針對英語為母語學習者的漢語量詞教學策略探討.pdf
評論
0/150
提交評論