心理生理因素對(duì)交替口譯策略影響的實(shí)證研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩81頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本文以8名受試者(其中4名職業(yè)口譯員,4名英語(yǔ)專業(yè)大四學(xué)生)為研究對(duì)象,從交替口譯過程中心理生理因素的角度出發(fā),對(duì)受試者所采取的交替口譯策略進(jìn)行了實(shí)證研究。本文擬回答以下三個(gè)問題:(1)什么是心理生理因素?學(xué)生譯員和職業(yè)譯員的心理生理因素具有哪些差異?(2)心理生理因素對(duì)口譯策略的選擇起什么作用?(3)8名受試者分別采用了哪些口譯策略?受心理生理因素的影響,學(xué)生譯員和職業(yè)譯員的口譯策略有何不同? 筆者對(duì)譯文進(jìn)行了錄音,并采用刺激

2、回憶法( stimulated recall)、問卷法和訪談法記錄了受試者口譯時(shí)的思維過程。通過對(duì)問卷、口譯筆記、錄音以及受試后的訪談報(bào)告等數(shù)據(jù)的定性分析,得出以下結(jié)果: (1)心理生理因素是指影響口譯過程的口譯譯員心理生理上的一些共性因素。問卷調(diào)查顯示,學(xué)生譯員與職業(yè)譯員主要在注意力、邏輯能力、自信心、毅力、嚴(yán)謹(jǐn)度、記憶及綜合能力因素上存在較大差異。其中,差異最大的為注意力和邏輯能力:其次為自信心和毅力;再次為記憶力、嚴(yán)謹(jǐn)度及

3、綜合能力。 (2)心理生理因素對(duì)譯員口譯策略的選擇起直接的、整體的、交互影響的作用。心理生理因素貫穿整個(gè)口譯過程并影響口譯策略的選擇、使用、以及譯文的質(zhì)量。在學(xué)生譯員區(qū)別于職業(yè)譯員較明顯的7個(gè)心理生理因素中,自信心、毅力和嚴(yán)謹(jǐn)度三個(gè)因素作用于整個(gè)口譯過程并影響譯員的策略選擇;注意力和記憶力對(duì)記憶和概念形成階段的影響較大;邏輯和綜合能力因素則對(duì)表達(dá)和自我監(jiān)控階段的影響較突出。 (3)受試者口譯策略的使用主要體現(xiàn)在交替口譯過

4、程三個(gè)階段上。在記憶和概念形成階段,受注意力和記憶力因素的影響,受試者主要采用了依靠大腦記憶和借助筆記記憶這兩種策略,少數(shù)受試者(包括職業(yè)譯員和學(xué)生譯員)采用了“前景化”( foregrounding)的記憶方法。職業(yè)譯員已經(jīng)形成了自己特有的記憶策略,掌握了較好的筆記技巧,并能在聽辨階段形成命題或內(nèi)部語(yǔ)言。學(xué)生譯員則主要采取筆記的方式來記憶原文內(nèi)容,然后根據(jù)筆記提供的線索回憶和組織譯文。當(dāng)回憶出現(xiàn)困難時(shí),學(xué)生譯員主要采取根據(jù)筆記記錄的順

5、序逐字逐句翻譯和直接的代碼轉(zhuǎn)譯的策略。在表達(dá)階段,受邏輯和綜合能力因素的影響,受試者主要采用了字對(duì)字的直譯、代碼轉(zhuǎn)換、以及“出聲思維”等策略。但職業(yè)譯員更注重表達(dá)內(nèi)容的銜接和連貫,他們?nèi)硕嗖捎媒档驼Z(yǔ)速、插入語(yǔ)或延長(zhǎng)某些單詞發(fā)音的方式來爭(zhēng)取思考時(shí)間。而學(xué)生譯員或完全依賴大腦記憶或過分依賴筆記,由于回憶內(nèi)容和語(yǔ)言表達(dá)方面的困難,學(xué)生普遍采用了爭(zhēng)取思考時(shí)間的策略,如停頓、重復(fù)、降低語(yǔ)速、延長(zhǎng)某個(gè)單詞的發(fā)音,“出聲思維”以及代碼轉(zhuǎn)換等。在自我監(jiān)

6、控階段,職業(yè)和學(xué)生譯員都主要采用了重復(fù)、改述、替代和錯(cuò)誤啟動(dòng)等幾種自我修正策略。但是從策略選擇和使用有效性來看,職業(yè)譯員的優(yōu)勢(shì)較明顯。學(xué)生譯員由于頻繁、機(jī)械地使用以上策略,使得譯文在連貫與流暢度上大為降低。 研究結(jié)果表明,口譯訓(xùn)練應(yīng)該以職業(yè)技能訓(xùn)練為主,著重學(xué)生譯員心理生理因素的引導(dǎo)和培養(yǎng)。口譯人員不僅要具備較好的語(yǔ)言能力,還必須具備較強(qiáng)的心理生理素質(zhì)來抵抗口譯過程中巨大的心理壓力。因此,在開設(shè)語(yǔ)言課程提高口譯技能的同時(shí),幫助學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論