韓國(guó)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)篇詞匯銜接手段考察分析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩82頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語(yǔ)篇的詞匯銜接手段是語(yǔ)篇銜接手段中最直接的銜接手段,但是在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,當(dāng)學(xué)生的漢語(yǔ)水平達(dá)到中高級(jí)以后,他們所創(chuàng)造的單句基本沒有語(yǔ)法或詞匯上的問(wèn)題。但是當(dāng)一個(gè)一個(gè)的句子連成篇章的時(shí)候,整個(gè)語(yǔ)篇變成了一個(gè)前后銜接不緊密、不連貫,讓說(shuō)話雙方“困惑①”的整體。這就是組句成章時(shí)出現(xiàn)了問(wèn)題,銜接手段中最直接的銜接方式就是詞匯銜接手段,所以本文擬對(duì)韓國(guó)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)篇的詞匯銜接手段的使用進(jìn)行詳細(xì)的考察。對(duì)不同的銜接方式進(jìn)行細(xì)致分類,分析其偏誤

2、類型并總結(jié)歸納使用特點(diǎn),最終找出偏誤原因。
  本文分為四個(gè)部分:
  第一部分:前言部分主要是描述了課題的來(lái)源和緣由、研究?jī)r(jià)值、研究方法、研究對(duì)象以及相關(guān)的研究綜述。
  第二部分:是第二章到第四章是文章的主體部分,第二章是對(duì)韓國(guó)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)料進(jìn)行分類、歸納,并對(duì)詞匯銜接手段進(jìn)行了更細(xì)致的分類;第三章是對(duì)語(yǔ)料中的偏誤進(jìn)行分類,分為多余、誤代、漏用。第四章是對(duì)韓國(guó)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯銜接手段的使用特點(diǎn)進(jìn)行歸類總

3、結(jié)。
  第三部分:從母語(yǔ)的負(fù)遷移、目的語(yǔ)規(guī)則的泛化、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度以及教師的講授和訓(xùn)練的缺失四個(gè)方面對(duì)偏誤形成的原因進(jìn)行分析。
  第四部分:從詞匯和語(yǔ)篇方面對(duì)韓國(guó)中高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯銜接手段的學(xué)習(xí)提出了教學(xué)建議。
  本文通過(guò)對(duì)韓國(guó)學(xué)習(xí)者詞匯銜接手段偏誤的分析得出以下結(jié)論:1.中高級(jí)階段學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯銜接已經(jīng)有了較強(qiáng)的意識(shí),在詞匯銜接手段的使用中涉及到幾乎所有的銜接方式,但是使用方式過(guò)于單一。2.從詞匯銜接手段的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論