版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語言是人類最為重要的交際工具,語言是一個(gè)人的文化素養(yǎng)、道德修養(yǎng)和成熟程度的具體體現(xiàn)。執(zhí)法活動(dòng)在我們?nèi)粘I钪须S處可見,執(zhí)法者的語言水平高、文明程度高,有助于提高執(zhí)法者的辦案水平和公正解決案件。對(duì)執(zhí)法者語言進(jìn)行研究,有利于規(guī)范執(zhí)法用語,樹立執(zhí)法威信。
本研究分為五個(gè)部分:第一部分是引言,該部分對(duì)本課題的研究意義、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀和研究方法進(jìn)行介紹;第二部分是第一章,對(duì)執(zhí)法者的概況進(jìn)行介紹,并指出執(zhí)法者語言研究的重要性;第三部分
2、是第二章,對(duì)執(zhí)法活動(dòng)中執(zhí)法者使用的語言進(jìn)行介紹,找到相關(guān)執(zhí)法案例進(jìn)行分析,并指出審判語、執(zhí)法口語、執(zhí)法書面語和普法教育語言的特點(diǎn);第四部分是第三章,主要介紹執(zhí)法者在執(zhí)法活動(dòng)中的語言失范現(xiàn)象,提出以合作原則、禮貌原則、道德原則、話語規(guī)范原則來達(dá)到更好的人際交流,尋求解決途徑,并提出執(zhí)法者語言表述應(yīng)該規(guī)范化,避免不必要的語言沖突;第五部分是結(jié)論,通過對(duì)執(zhí)法者語言的研究,提出了人性化執(zhí)法的觀點(diǎn)。期望執(zhí)法者在執(zhí)法過程中使用文明禮貌語言,以人性化
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 城市管理執(zhí)法者工作半年總結(jié)700字范文
- 本族語者和第二語言學(xué)習(xí)者語言能力研究.pdf
- 漢英雙語者跨語言結(jié)構(gòu)啟動(dòng)效應(yīng)研究
- 面向高收入者的稅收?qǐng)?zhí)法策略研究
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者跨語言句法啟動(dòng)效應(yīng)研究.pdf
- 二語習(xí)得中的語言學(xué)習(xí)者和語言.pdf
- 管理者如何提升語言培訓(xùn)
- 漢英雙語者語言轉(zhuǎn)換代價(jià)來源的ERP研究.pdf
- 熟練中—英文雙語者跨語言的錯(cuò)誤記憶研究.pdf
- 成功英語語言學(xué)習(xí)者所用學(xué)習(xí)策略的研究.pdf
- 課堂環(huán)境下學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)觀念的研究.pdf
- 朝-漢-英三語者語言聯(lián)系模式的實(shí)證研究.pdf
- 對(duì)中國(guó)語言學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)態(tài)度、跨文化態(tài)度、及認(rèn)同三者之間的關(guān)系的研究.pdf
- 領(lǐng)導(dǎo)者的語言表達(dá)
- 雙語者語言轉(zhuǎn)換的erps研究現(xiàn)狀及展望
- 不同語言水平英語學(xué)習(xí)者口語非流利性比較研究.pdf
- 漢語母語者英語名詞磨蝕的神經(jīng)語言學(xué)研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者口譯中“第三語言”詞匯特征研究.pdf
- 中-英雙語者跨語言語義啟動(dòng).pdf
- 執(zhí)法權(quán)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論