版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中國(guó)實(shí)行改革開放以來,以其獨(dú)特的魅力和影響力吸引著越來越多的外國(guó)人。外國(guó)人了解中國(guó)的程序一般都是“官方—民間”,因此,漢語政論文的翻譯成為了外國(guó)人了解中國(guó)的重要途徑,尤其是政府工作報(bào)告的翻譯更是成為外國(guó)人了解中國(guó)國(guó)情和政治立場(chǎng)的重要途徑。但是世界各國(guó)社會(huì)意識(shí)形態(tài)、政治體系等都存在著巨大的差異,在翻譯中要如實(shí)、對(duì)等地傳達(dá)這些政論文的信息存在著不少困難,尤其是對(duì)其中漢語動(dòng)詞連動(dòng)式的翻譯。連動(dòng)式作為漢語特有的語言現(xiàn)象,由于在英語中找不到完全對(duì)
2、應(yīng)的譯法,成為了翻譯的一大難點(diǎn)。
本篇實(shí)踐報(bào)告以漢語連動(dòng)式相關(guān)理論為研究的出發(fā)點(diǎn),結(jié)合《2013年北京市政府工作報(bào)告》翻譯案例,探討連動(dòng)式這種特殊結(jié)構(gòu)在具有中國(guó)特色的政治類文本中的運(yùn)用和英譯問題。報(bào)告主要分為五章。第一章為引言,簡(jiǎn)單介紹文章的選材背景、意義和目的。第二章為翻譯任務(wù)描述。主要概括了任務(wù)背景、翻譯過程、以及在此過程中所遇到的問題和解決的方法。第三章為連動(dòng)式結(jié)構(gòu)的介紹。本章詳細(xì)地闡述了連動(dòng)式的定義、特點(diǎn)、存廢之爭(zhēng)以及
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于功能目的論的政府工作報(bào)告翻譯——2013年南京市政府工作報(bào)告的英譯過程研究.pdf
- 《2013年上饒市政府工作報(bào)告》翻譯報(bào)告.pdf
- 《2013年日照市政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 論漢語連動(dòng)結(jié)構(gòu)的英譯——以2010年《政府工作報(bào)告》英譯版為例.pdf
- 順應(yīng)論視角下政府工作報(bào)告的翻譯策略:《2015年安慶市政府工作報(bào)告》翻譯報(bào)告.pdf
- 《2015年南京市政府工作報(bào)告》英譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《2014年青島市政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 溫嶺市政府工作報(bào)告
- 《2013年寧夏政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2015年日照市政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2015年政府工作報(bào)告》英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 徐州市2013年政府工作報(bào)告英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2018年溫嶺市政府工作報(bào)告
- 2021年臨江市政府工作報(bào)告
- 政府工作報(bào)告中長(zhǎng)、難句的翻譯對(duì)策——以霍州市政府工作報(bào)告為例.pdf
- 《2015年深圳市政府工作報(bào)告》模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2020年政府工作報(bào)告(北京市)
- 《2014年青島市政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告_17792.pdf
- 《北京市2012年政府工作報(bào)告》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《2013年山東省政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論