俄語(yǔ)報(bào)刊政論語(yǔ)體的體裁互文性研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩105頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本文旨在研究俄語(yǔ)報(bào)刊政論語(yǔ)體的體裁互文性?!盎ノ男浴边@一概念由法國(guó)學(xué)者朱麗婭·克里斯蒂娃根據(jù)巴赫金的對(duì)話理論創(chuàng)立的。她認(rèn)為,任何文本的構(gòu)成都是一些引文的拼接,任何文本都是對(duì)另一個(gè)文本的吸收和轉(zhuǎn)換,她把這種文本互動(dòng)叫做互文性。實(shí)際上,互文性存在于更為廣泛的領(lǐng)域。文學(xué)理論家們根據(jù)自己的理解和需要對(duì)該概念進(jìn)行調(diào)整、修正和闡釋?zhuān)谑腔ノ男匝芯砍闪藘蓚€(gè)發(fā)展方向:廣義互文性和狹義互文性。廣義的互文是指文學(xué)和非文學(xué)文本,其中包括歷史、文化以及人類(lèi)活動(dòng)

2、的各個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)和實(shí)踐,互文性是指文學(xué)文本與社會(huì)歷史文本的互動(dòng),是解構(gòu)批評(píng)和文學(xué)研究的方法。該派的代表人物有克里斯蒂娃和巴爾特。狹義的互文則是從詩(shī)學(xué)和文學(xué)修辭的角度把互文性理解為具體文本之間的關(guān)系,也指一些具體的方法,比如文本中的引用、改編、等,其代表人物有熱奈特和里法泰爾。報(bào)刊文本是現(xiàn)代俄語(yǔ)報(bào)刊政論語(yǔ)體的組成元素。報(bào)刊政論語(yǔ)體作為五大功能語(yǔ)體之一占有十分重要的地位,該語(yǔ)體中存在各種各樣的體裁,它們是開(kāi)放性的,十分活躍,相互影響,相互滲

3、透,并且其它功能語(yǔ)體體裁的元素也在其中有所體現(xiàn)。
   本文以《消息報(bào)》,《共青團(tuán)真理報(bào)》,《論據(jù)與事實(shí)》等報(bào)刊文章為材料,以功能語(yǔ)體理論、互文性理論為理論基礎(chǔ)對(duì)報(bào)刊政論語(yǔ)體體裁進(jìn)行對(duì)比分析,闡述了報(bào)刊政論語(yǔ)體體裁的互文性,主要體現(xiàn)在以下兩點(diǎn):⑴功能語(yǔ)體問(wèn)的互文性,功能語(yǔ)體本身處在活躍并且緊密的相互聯(lián)系中,能相互融和與滲透。科學(xué)、公務(wù)、文學(xué)等其它功能語(yǔ)體的體裁也影響并且滲入到報(bào)刊政論語(yǔ)體中,并影響著報(bào)刊政論語(yǔ)體的體裁的變化發(fā)展;

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論