

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、過去的三十年中,詞匯又再度成為二語習(xí)得研究領(lǐng)域的關(guān)注焦點。作為詞匯習(xí)得的重要組成部分,搭配引起了許多語言學(xué)家及學(xué)者的關(guān)注并且成為了制約二語習(xí)得的一個關(guān)鍵因素。本研究旨在在中介語對比分析理論框架中,采用語料庫證據(jù)支持的方法對中國英語專業(yè)學(xué)生的虛化動詞與名詞搭配行為進(jìn)行調(diào)查。
本研究將采用學(xué)習(xí)者語料庫CLEC和本族語者語料庫LOCNESS,對中國英語專業(yè)學(xué)生及本族語學(xué)生,以及中國英語專業(yè)低年級學(xué)生與高年級學(xué)生的虛化動詞與名詞搭配行
2、為進(jìn)行對比,從而揭示中國英語專業(yè)學(xué)生虛化動詞與名詞搭配的區(qū)別性特征以及習(xí)得發(fā)展模式。本研究選取三個虛化動詞(do,makeandtake)進(jìn)行細(xì)致研究,致力于回答以下問題:(1)在選用的語料庫中,選定的虛化動詞以及它們的名詞搭配出現(xiàn)的總頻率。(2)中國英語專業(yè)學(xué)生虛化動詞與名詞搭配行為的區(qū)別性特征是什么?是否存在超用或者少用現(xiàn)象?(3)中國英語學(xué)生與本族語學(xué)生在虛化動詞與名詞搭配行為上是否有明顯差異?如果有,是哪些因素造成了中國學(xué)習(xí)者的
3、異常搭配行為?(4)中國英語專業(yè)高年級學(xué)生與低年級學(xué)生在虛化動詞與名詞搭配行為上是否有明顯差異?中國英語專業(yè)學(xué)生的搭配能力是否會隨著他們語言水平的提升而提高?
研究發(fā)現(xiàn),中國英語專業(yè)學(xué)生明顯過多地使用虛化動詞與名詞的搭配。雖然在每一個目標(biāo)虛化動詞的搭配中表現(xiàn)不同,但是中國英語專業(yè)學(xué)生的虛化動詞與名詞的搭配能力大體上未達(dá)到接近本族語者的水平。無論是在與虛化動詞搭配的名詞種類上,還是在學(xué)習(xí)者使用的搭配在本族語者常用搭配中所占比例上
4、都還存在很大差距。通過對中國英語專業(yè)學(xué)生搭配行為的觀察,作者對導(dǎo)致造成其過多使用虛化動詞與名詞搭配和異常搭配的因素進(jìn)行了分析。母語的影響對虛化動詞與名詞搭配習(xí)得既有促進(jìn)也有阻礙作用。而萬能動詞效應(yīng),泛化和過度強(qiáng)調(diào)交際策略的使用是造成使用過度和搭配錯誤的主要因素。另外,雖然有跡象表明英語專業(yè)高年級學(xué)生較英語專業(yè)低年級學(xué)生在虛化動詞搭配能力方面有所進(jìn)步,但進(jìn)步的程度并不明顯。
基于以上研究結(jié)果,本研究提出了一些有益的搭配教學(xué)建議和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的中國非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的動詞與名詞搭配失誤研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)大學(xué)生動詞-名詞搭配研究.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)生英語寫作中動詞+名詞搭配失誤研究.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)生英語虛化動詞搭配使用研究.pdf
- 基于語料庫的非英語專業(yè)學(xué)生寫作中的名詞錯誤研究.pdf
- 英語專業(yè)四、八級寫作中動詞GET搭配研究:基于語料庫的方法.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)生三個虛化動詞搭配研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中基本助動詞研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生中介語動詞失誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生口語短語動詞的使用研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生寫作中的句法遷移研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生have搭配行為調(diào)查研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生寫作中的詞匯錯誤分析.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)大四學(xué)生英語搭配能力研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生寫作中話語標(biāo)記語的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)本科高年級學(xué)習(xí)者英語寫作中介詞+名詞搭配研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生作文中名詞化現(xiàn)象的研究
- 中國非英語專業(yè)大學(xué)生搭配錯誤的語料庫研究.pdf
- 基于語料庫的中國非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者非詞匯化動詞搭配的分析.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)生英語寫作中形容詞-名詞搭配錯誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論