跨文化視角下中美會話含義對比研究——以《贏在中國藍天碧水間》與《學徒》為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩83頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、格萊斯認為,在交際過程中對話雙方遵循著“合作原則”及其四項準則,從而有效地相互配合完成交際任務。然而,人們在實際言語交際中出于需要會違反合作原則的準則。格萊斯把這種通過表面上違反“合作原則”而產(chǎn)生的言外之意稱為“會話含義”。作為語用學的經(jīng)典理論之一,格萊斯會話含義理論自提出以來引發(fā)了廣泛思考和討論,被廣泛運用于語言的跨學科研究中,但針對合作原則以及會話含義的跨文化對比研究還不充分。本文對比研究相似場景下中美違反的準則類型及產(chǎn)生的會話含義

2、,找出其中的差異并對其文化成因進行探究。
  本文采用定性研究的方法,以真人秀節(jié)目《贏在中國藍天碧水間》和《學徒》為例,選取以下五個共有的場景:
  1、選擇一位對團隊貢獻最少的隊員;
  2、選擇一位對團隊貢獻最大的隊員;
  3、評價團隊表現(xiàn);
  4、對隊長的表現(xiàn)是否滿意做出回答;
  5、點評隊長表現(xiàn)不足之處。對比分析其中隊員的回答是否遵守合作原則,違反什么準則,產(chǎn)生什么樣的會話含義,產(chǎn)生這些

3、會話含義的文化成因是什么。
  研究發(fā)現(xiàn),中國隊員在五個場景中共違背四項合作原則的準則,即數(shù)量準則(第二準則:所說的話不應超出所需要的信息),質(zhì)量準則(第一準則:不要說自知是虛假的話),關聯(lián)準則與方式準則(第一準則:避免晦澀;第二準則:避免歧義),在場景一、場景二中違背了數(shù)量原則,在除場景一以外的四個場景中違背了方式準則,而美國隊員在五個場景中只違背了數(shù)量準則(第二準則:所說的話不應包含超出需要的信息)。其次,中美隊員違反準則而產(chǎn)

4、生的會話含義也有所不同,如中國隊員的會話含義中表達了自謙和顧及人際關系的態(tài)度,而美國隊員傾向于表達就事論事和避免摻雜個人情感的態(tài)度。
  本文結合中美文化在認知方式、價值觀和交際風格的不同對研究中所發(fā)現(xiàn)的中美差異進行闡釋。中國人采用整體性思維,倡導集體主義,使用高語境的表述方式,而美國人采用分析性思維,倡導個人主義,使用低語境的表述方式。這是中美隊員在五個相似場景下違反不同的準則及產(chǎn)生不同會話含義的原因。
  本文具有一定的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論