版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Perlmutter于1978年從關(guān)系語(yǔ)法的角度提出了“非賓格假設(shè)理論”,之后Burzio(1986)在Chomsky的生成語(yǔ)法理論框架下對(duì)其進(jìn)行研究。根據(jù)非賓格假設(shè)理論,傳統(tǒng)語(yǔ)法下的不及物動(dòng)詞可以進(jìn)一步細(xì)分為兩類:一類是非賓格動(dòng)詞,如die,come,disappear等;另外一類是非作格動(dòng)詞,如work, walk,laugh等。從表面上看這兩類不及物動(dòng)詞在句子中的語(yǔ)序均為NP+VP,但這兩類不及物動(dòng)詞語(yǔ)義和句法特征卻不同。研究表明
2、,不同母語(yǔ)背景的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞時(shí)普遍存在一種現(xiàn)象,即非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化現(xiàn)象。對(duì)于這種現(xiàn)象的研究主要集中在討論非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化的發(fā)生機(jī)制,研究結(jié)果概括起來(lái)主要包括母語(yǔ)遷移假說(shuō)、及物化假說(shuō)、名詞短語(yǔ)移位標(biāo)記假說(shuō)、詞匯語(yǔ)義角度的研究以及語(yǔ)用因素的作用等。
但是,非賓格動(dòng)詞和非作格動(dòng)詞的內(nèi)部存在系統(tǒng)差異,并且具有層次性。Sorace(1995a)進(jìn)一步補(bǔ)充了“非賓格假設(shè)”,提出“不及物動(dòng)詞層級(jí)分類”理論。該理論認(rèn)為,非賓
3、格動(dòng)詞可以細(xì)分為核心非賓格動(dòng)詞、周邊非賓格動(dòng)詞;非作格動(dòng)詞也可分為核心非作格動(dòng)詞和周邊非作格動(dòng)詞。這些層級(jí)主要是根據(jù)動(dòng)詞的終結(jié)性和施事性確定的,從核心非賓格動(dòng)詞到周邊非賓格動(dòng)詞終結(jié)性遞減而施事性遞增,這導(dǎo)致非賓格動(dòng)詞的習(xí)得難易程度不同。
本文以《中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)》為數(shù)據(jù)來(lái)源,以“不及物動(dòng)詞層級(jí)分類”為理論基礎(chǔ),并以此為標(biāo)準(zhǔn)把選取的十五個(gè)高頻非賓格動(dòng)詞分為五組,研究中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化現(xiàn)象,主要討論以下三個(gè)
4、問(wèn)題:不同類別的非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化程度是否有顯著差異?在語(yǔ)料庫(kù)中不同非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化的具體原因是什么?非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化的語(yǔ)義原因是什么?
本文首先對(duì)15個(gè)高頻非賓格動(dòng)詞進(jìn)行檢索,然后從檢索的結(jié)果中算出被動(dòng)泛化率。通過(guò)對(duì)比不同類別的非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化率,驗(yàn)證中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯語(yǔ)義的敏感度。結(jié)果表明:1、多獨(dú)立樣本的參數(shù)檢驗(yàn)表明不同類別的非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化程度沒(méi)有顯著差異,說(shuō)明了作為不及物動(dòng)詞層級(jí)分類決定因素的終結(jié)性在非賓格
5、動(dòng)詞的習(xí)得中不起決定性作用。然而,不同類別的非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化率有細(xì)微差別,其中第一組和第五組差別比較明顯。本研究得出了中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞習(xí)得順序,即“第一組>第四組>第三組>第二組>第五組”,這和Sorace& Shomura(2001)提出的順序相類似,在一定程度上證實(shí)了“不及物動(dòng)詞層級(jí)分類”理論。2、非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化的具體原因各異,例如母語(yǔ)因素和語(yǔ)用因素。本研究質(zhì)疑母語(yǔ)遷移說(shuō),支持語(yǔ)用理論說(shuō),并且發(fā)現(xiàn)目標(biāo)語(yǔ)對(duì)中介語(yǔ)的影響也
6、可能造成非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化。3、影響中國(guó)學(xué)習(xí)者非賓格被動(dòng)泛化的語(yǔ)義因素有兩個(gè),即生命度和施事性。大多數(shù)被動(dòng)非賓格動(dòng)詞的主語(yǔ)是無(wú)生命的。Croft(1995)認(rèn)為無(wú)生命體和抽象概念經(jīng)常被用作賓語(yǔ)。當(dāng)無(wú)生命體或抽象概念出現(xiàn)在主語(yǔ)位置時(shí),學(xué)習(xí)者傾向于把其當(dāng)作前移的賓語(yǔ)和受事,并且把其被動(dòng)化。這解釋了為什么在《中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)》中以無(wú)生命體為主語(yǔ)的非賓格動(dòng)詞易于被動(dòng)化。非賓格動(dòng)詞表達(dá)了隱性及物性,及物性是動(dòng)詞被動(dòng)化的前提。施事性是一個(gè)重要的
7、及物性參數(shù)。隨著施事性遞增,被動(dòng)泛化率也相應(yīng)地增加,表明了非賓格動(dòng)詞的施事性影響著其被動(dòng)泛化率。
本文共五個(gè)章節(jié),第一章是引言部分,主要介紹了研究背景、研究目的和研究的重要性。第二章是文獻(xiàn)綜述,回顧了非賓格假設(shè)理論以及前人對(duì)非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化的研究,詳細(xì)闡釋了從語(yǔ)義方面對(duì)非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化的研究。第三章介紹了研究問(wèn)題、研究工具以及研究步驟。研究結(jié)果與討論呈現(xiàn)在第四章,本文在一定程度上證實(shí)了“不及物動(dòng)詞層級(jí)分類”理論,并且得出主
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞過(guò)度被動(dòng)化研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者非賓格動(dòng)詞泛被動(dòng)化的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)虛化動(dòng)詞搭配使用研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中動(dòng)詞的使用——基于語(yǔ)料庫(kù)的分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞習(xí)得研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中動(dòng)詞+名詞搭配失誤研究.pdf
- 中式英語(yǔ)語(yǔ)言特征試析——一項(xiàng)基于中國(guó)學(xué)生口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(2.0版)的研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生三個(gè)虛化動(dòng)詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的名詞錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)連接詞習(xí)得研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的冗余錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于中國(guó)學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的動(dòng)名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英文寫作中指示指稱的研究.pdf
- 體假說(shuō)對(duì)中國(guó)學(xué)生使用進(jìn)行體的影響——基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 一項(xiàng)基于中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)義韻研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生書信寫作中人稱指稱銜接研究.pdf
- 一項(xiàng)關(guān)于影響中國(guó)學(xué)生課堂參與原因的調(diào)查.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的雙及物構(gòu)式特征研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中動(dòng)詞BE的研究.pdf
- 動(dòng)詞語(yǔ)義對(duì)中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)進(jìn)行體的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論